헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰοχέαιρα

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰοχέαιρα

형태분석: ἰοχεαιρ (어간) + ᾱ (어미)

어원: Prob. from xe/w, not from xai/rw.

  1. arrow-pourer, shooter of arrows

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθεν ἀπορνύμεναι, κεκαλυμμέναι ἠέρι πολλῇ, ἐννύχιαι στεῖχον περικαλλέα ὄσσαν ἱεῖσαι, ὑμνεῦσαι Δία τ’ αἰγίοχον καὶ πότνιαν Ἥρην Ἀργεί̈ην, χρυσέοισι πεδίλοισ ἐμβεβαυῖαν, κούρην τ’ αἰγιόχοιο Διὸσ γλαυκῶπιν Ἀθήνην Φοῖβόν τ’ Ἀπόλλωνα καὶ Ἄρτεμιν ἰοχέαιραν ἠδὲ Ποσειδάωνα γεήοχον, ἐννοσίγαιον, καὶ Θέμιν αἰδοίην ἑλικοβλέφαρόν τ’ Ἀφροδίτην Ἥβην τε χρυσοστέφανον καλήν τε Διώνην Λητώ τ’ Ιἀπετόν τε ἰδὲ Κρόνον ἀγκυλομήτην Ηὦ τ’ Ηἔλιόν τε μέγαν λαμπράν τε Σελήνην Γαῖάν τ’ Ὠκεανόν τε μέγαν καὶ Νύκτα μέλαιναν ἄλλων τ’ ἀθανάτων ἱερὸν γένοσ αἰὲν ἐόντων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 2:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 2:4)

  • Λητὼ δ’ Ἀπόλλωνα καὶ Ἄρτεμιν ἰοχέαιραν, ἱμερόεντα γόνον περὶ πάντων Οὐρανιώνων, γείνατ’ ἄρ’ αἰγιόχοιο Διὸσ φιλότητι μιγεῖσα. (Hesiod, Theogony, Book Th. 89:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 89:1)

  • οἶδα δ’ ὅτι καὶ Σιμωνίδησ που ὁ ποιητὴσ ἀρίσταρχον εἶπε τὸν Δία καὶ Αἰσχύλοσ τὸν Αἵδην ἀγησίλαον, Νίκανδροσ δὲ ὁ Κολοφώνιοσ ἰοχέαιραν τὴν ἀσπίδα τὸ ζῷον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 551)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 551)

  • χαῖρε, μάκαιρ’ ὦ Λητοῖ, ἐπεὶ τέκεσ ἀγλαὰ τέκνα, Ἀπόλλωνά τ’ ἄνακτα καὶ Ἄρτεμιν ἰοχέαιραν, τὴν μὲν ἐν Ὀρτυγίῃ, τὸν δὲ κραναῇ ἐνὶ Δήλῳ, κεκλιμένη πρὸσ μακρὸν ὄροσ καὶ Κύνθιον ὄχθον, ἀγχοτάτω φοίνικοσ, ἐπ’ Ἰνωποῖο ῥεέθροισ. (Anonymous, Homeric Hymns, , part 1:8)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , part 1:8)

  • αἵ τ’ ἐπεὶ ἂρ πρῶτον μὲν Ἀπόλλων’ ὑμνήσωσιν, αὖτισ δ’ αὖ Λητώ τε καὶ Ἄρτεμιν ἰοχέαιραν, μνησάμεναι ἀνδρῶν τε παλαιῶν ἠδὲ γυναικῶν ὕμνον ἀείδουσιν, θέλγουσι δὲ φῦλ’ ἀνθρώπων. (Anonymous, Homeric Hymns, , part 15:9)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , part 15:9)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION