헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴλη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἴλη

형태분석: ἰλ (어간) + η (어미)

어원: i)/llw, ei)/lw

  1. 군중, 부대, 무리, 밴드, 군대
  1. a crowd, band, troop, companies
  2. a troop of horse

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἴλη

군중이

ί̓λᾱ

군중들이

ί̓λαι

군중들이

속격 ί̓λης

군중의

ί̓λαιν

군중들의

ἰλῶν

군중들의

여격 ί̓λῃ

군중에게

ί̓λαιν

군중들에게

ί̓λαις

군중들에게

대격 ί̓λην

군중을

ί̓λᾱ

군중들을

ί̓λᾱς

군중들을

호격 ί̓λη

군중아

ί̓λᾱ

군중들아

ί̓λαι

군중들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ μὲν δεξιὸν αὐτῷ εἶχον τῶν ἱππέων οἱ ἑταῖροι, ὧν προετέτακτο ἡ ἴλη ἡ βασιλική, ἧσ Κλεῖτοσ ὁ Δρωπίδου ἰλάρχησ ἦν, ἐπὶ δὲ ταύτῃ ἡ Γλαυκίου ἴλη, ἐχομένη δ̓ αὐτῆσ ἡ Ἀρίστωνοσ, ἐπὶ δὲ ἡ Σωπόλιδοσ τοῦ Ἑρμοδώρου, ἐπὶ δὲ ἡ Ἡρακλείδου τοῦ Ἀντιόχου, ἐπὶ ταύτῃ δὲ ἡ Δημητρίου τοῦ Ἀλθαιμένουσ, ταύτησ δὲ ἐχομένη ἡ Μελεάγρου, τελευταία δὲ τῶν βασιλικῶν ἰλῶν ἧσ Ἡγέλοχοσ ὁ Ἱπποστράτου ἰλάρχησ ἦν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 11 8:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 11 8:1)

  • πλεῖστον μὲν γὰρ ἱππέων τάττεται βάθοσ ἐπ’ ὀκτὼ πρὸσ ἀληθινὴν χρείαν, καὶ μεταξὺ τῶν ἰλῶν ἑκάστησ ἴσον ὑπάρχειν δεῖ διάστημα τοῖσ μετώποισ πρὸσ τὸ ταῖσ ἐπιστροφαῖσ δύνασθαι καὶ τοῖσ περισπασμοῖσ εὐχρηστεῖν. (Polybius, Histories, book 12, chapter 18 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 12, chapter 18 3:1)

유의어

  1. 군중

  2. a troop of horse

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION