- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴλη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: ilē 고전 발음: [일레:] 신약 발음: [일레]

기본형: ἴλη

형태분석: ἰλ (어간) + η (어미)

어원: ἴλλω, εἴλω

  1. 군중, 부대, 무리, 밴드, 군대
  1. a crowd, band, troop, companies
  2. a troop of horse

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἴλη

군중이

ἴλα

군중들이

ἴλαι

군중들이

속격 ἴλης

군중의

ἴλαιν

군중들의

ἰλῶν

군중들의

여격 ἴλῃ

군중에게

ἴλαιν

군중들에게

ἴλαις

군중들에게

대격 ἴλην

군중을

ἴλα

군중들을

ἴλας

군중들을

호격 ἴλη

군중아

ἴλα

군중들아

ἴλαι

군중들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἴλας ἵππων διατεταγμένας καὶ προσβολὰς γινομένας καὶ καταδρομὰς ἑκατέρων καὶ ἀσπίδων κινήσεις καὶ καμάκων πλήθη καὶ μαχαιρῶν σπασμοὺς καὶ βελῶν βολὰς καὶ χρυσῶν κόσμων ἐκλάμψεις καὶ παντοίους θωρακισμούς. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:3)

  • Τὸ δὲ ἱππικὸν σύμπαν κατὰ ἴλας καὶ λόχους ὀκτὼ συντεταγμένον ἐφεστάτω τοῖς πεζοῖς, τὸ μὲν τοῖς κέρασιν ἑκατέροις προβολὴν ἔχον τοὺς ὁπλίτας πρὸ σφῶν καὶ τοὺς τοξότας, λόχοι δύο: (Arrian, Acies Contra Alanos 27:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 27:1)

  • καὶ ἁπανταχοῦ πώγων βαθὺς καὶ βιβλίον ἐν τῇ ἀριστερᾷ, καὶ πάντες ὑπὲρ σοῦ φιλοσοφοῦσι, μεστοὶ δὲ οἱ περίπατοι κατὰ ἴλας καὶ φάλαγγας ἀλλήλοις ἀπαντώντων, καὶ οὐδεὶς ὅστις οὐ τρόφιμος τῆς ἀρετῆς εἶναι δοκεῖν βούλεται. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 6:3)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 6:3)

  • οὕτω δὲ τῶν πεζῶν κατὰ τὸ μέσον συρραγέντων καὶ μαχομένων, ἀπὸ τοῦ κέρατος οἱ Πομπηϊού ἱππεῖς σοβαρῶς ἐπήλαυνον εἰς κύκλωσιν τοῦ δεξιοῦ τὰς ἴλας ἀναχεόμενοι: (Plutarch, Caesar, chapter 45 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 45 1:1)

  • ὁ δὲ Μάρκελλος, ὡς μὴ φθαῖεν αὐτὸν ἐγκυκλωσάμενοι καὶ περιχυθέντες ὀλιγοστὸν ὄντα, τὰς ἴλας ἦγε πόρρω τῶν ἱππέων καὶ περιήλαυνε, λεπτὸν ἐκτείνων τὸ κέρας, ἄχρι οὗ μικρὸν ἀπέσχε τῶν πολεμίων, Ἤδη δέ πως εἰς ἐμβολὴν ἐπιστρέφοντος αὐτοῦ συντυγχάνει τὸν ἵππον πτυρέντα τῇ γαυρότητι τῶν πολεμίων ἀποτραπέσθαι καὶ βίᾳ φέρειν ὀπίσω τὸν Μάρκελλον. (Plutarch, Marcellus, chapter 6 5:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 6 5:1)

유의어

  1. 군중

  2. a troop of horse

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION