Ancient Greek-English Dictionary Language

γυνή

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: γυνή γυναικός

Structure: γυνη (Stem)

Etym.: Prob. from same Root as gi/gnomai.

Sense

  1. woman, female
  2. wife

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ΚΑΙ εἶπε πρὸσ αὐτὴν Ὀλοφέρνησ. θάρσησον, γύναι, μὴ φοβηθῇσ τῇ καρδίᾳ σου, ὅτι ἐγὼ οὐκ ἐκάκωσα ἄνθρωπον, ὅστισ ᾑρέτικε δουλεύειν βασιλεῖ Ναβουχοδονόσορ πάσησ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Iudith 11:1)
  • ὦ μόνη γύναι τὴν εὐσέβειαν ὁλόκληρον ἀποκυήσασα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:17)
  • ὦ μῆτερ δι’ εὐσέβειαν Θεοῦ στρατιῶτι, πρεσβῦτι, καὶ γύναι, διὰ καρτερίαν καὶ τύραννον ἐνίκησασ καὶ ἔργοισ δυνατωτέρα καὶ λόγοισ εὑρέθησ ἀνδρόσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 16:14)
  • εἰμί, γύναι, Πριάμοιο πολυχρύσου φίλοσ υἱόσ, εἰμὶ δὲ Δαρδανίδησ· (Colluthus, Rape of Helen, book 1137)
  • οἴμοι, γύναι, ὅσα πέπονθασ ὑπὸ κυνῶν τοσούτων. (Lucian, Fugitivi, (no name) 31:1)

Synonyms

  1. woman

  2. wife

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION