γάζα
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
γάζα
γάζης
Structure:
γαζ
(Stem)
+
α
(Ending)
Etym.: A Persian word.
Sense
- treasury, treasure
- great riches
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀπὸ Κάδησ Βαρνῆ ἕωσ Γάζησ, πᾶσαν τὴν Γοσὸμ ἕωσ τῆσ Γαβαών, (Septuagint, Liber Iosue 10:40)
- ἐκ Θαιμὰν καὶ πάσῃ γῇ Χαναὰν ἐναντίον Γάζησ, καὶ οἱ Σιδώνιοι ἕωσ Ἀφέκ, ἕωσ τῶν ὁρίων τῶν Ἀμορραίων, (Septuagint, Liber Iosue 13:4)
- αὐτὸσ ἐπάταξε τοὺσ ἀλλοφύλουσ ἕωσ Γάζησ καὶ ἕωσ ὁρίου αὐτῆσ ἀπὸ πύργου φυλασσόντων καὶ ἕωσ πόλεωσ ὀχυρᾶσ. (Septuagint, Liber II Regum 18:8)
- καὶ νῦν εἰ ἐπὶ τὸν βασιλέα ἀγαθόν, ἐπισκεπήτω ἐν τῷ οἴκῳ τῆσ γάζησ τοῦ βασιλέωσ Βαβυλῶνοσ, ὅπωσ γνῷσ ὅτι ἀπὸ βασιλέωσ Κύρου ἐτέθη γνώμη οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ ἐκεῖνον τὸν ἐν Ἱερουσαλήμ. καὶ γνοὺσ ὁ βασιλεὺσ περὶ τούτου πεμψάτω πρὸσ ἡμᾶσ». (Septuagint, Liber Esdrae II 5:17)
- καὶ κατάλοιπον χρείασ οἴκου Θεοῦ σου, ὃ ἂν φανῇ σοι δοῦναι, δώσεισ ἀπὸ οἴκων γάζησ βασιλέως (Septuagint, Liber Esdrae II 7:20)