Ancient Greek-English Dictionary Language

γάζα

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γάζα γάζης

Structure: γαζ (Stem) + α (Ending)

Etym.: A Persian word.

Sense

  1. treasury, treasure
  2. great riches

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ κατελείφθη τῶν Ἐνακὶμ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ἀλλὰ πλὴν ἐν Γάζῃ καὶ ἐν Γὲθ καὶ ἐν Ἀσεδὼθ κατελείφθη. (Septuagint, Liber Iosue 11:22)
  • λέγει τοίνυν ὁ Ἑκαταῖοσ πάλιν τάδε, ὅτι μετὰ τὴν ἐν Γάζῃ μάχην ὁ Πτολεμαῖοσ ἐγένετο τῶν περὶ Συρίαν τόπων ἐγκρατήσ, καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων πυνθανόμενοι τὴν ἠπιότητα καὶ φιλανθρωπίαν τοῦ Πτολεμαίου συναπαίρειν εἰσ Αἴγυπτον αὐτῷ καὶ κοινωνεῖν τῶν πραγμάτων ἠβουλήθησαν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 208:1)
  • ἐπὶ Γρανίκου ξίφει διακοπεὶσ τὸ κράνοσ ἄχρι τῶν τριχῶν, ἐν Γάζῃ βέλει πληγεὶσ τὸν ὦμον, ἐν Μαρακάνδοισ τοξεύματι τὴν κνήμην ὥστε τῆσ κερκίδοσ τὸ ὀστέον ἀποκλασθὲν ὑπὸ τῆσ πληγῆσ ἐξαλέσθαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 9:1)
  • "πρὸσ δὲ Γάζῃ τὸ μὲν σφυρὸν ἐτοξεύθην, τὸν δ’ ὦμον ἐκπεσὼν ἐξ ἕδρασ βαρὺσ περιεδίνησα· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 210)
  • "" Ἀλεξάνδρου δ’ εἰ μηδὲν ἄλλο, τὸ σῶμ’ ἰδοῦ κατατετρωμένον ἐξ ἄκρασ κεφαλῆσ ἄχρι ποδῶν διακέκοπται καὶ περιτέθλασται τυπτόμενον ὑπὸ τῶν πολεμίων ἔγχεΐ τ’ ἀόρί τε μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν ἐπὶ Γρανίκου ξίφει διακοπεὶσ τὸ κράνοσ ἄχρι τῶν τριχῶν, ἐν Γάζῃ βέλει πληγεὶσ τὸν ὦμον, ἐν Μαρακάνδοισ τοξεύματι τὴν κνήμην ὥστε τῆσ κερκίδοσ τὸ ὀστέον ἀποκλασθὲν ὑπὸ τῆσ πληγῆσ ἐξαλέγθαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 1:8)

Synonyms

  1. treasury

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION