헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρημόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρημόω ἐρημώσω

형태분석: ἐρημό (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/rhmos

  1. 초토화하다, 황폐시키다, 잡치다, 유린하다
  2. 떠나다, 출발하다, 끼치다, 가시다, 남기다, 두다
  3. 포기하다, 버리다, 비우다, 투항하다
  1. to strip bare, to desolate, lay waste
  2. to bereave, of, to leave, without, to be bereft of
  3. to set free or deliver from
  4. to abandon, desert, to evacuate
  5. to keep in solitude, isolate, to be isolated from

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρημῶ

(나는) 초토화한다

ἐρημοῖς

(너는) 초토화한다

ἐρημοῖ

(그는) 초토화한다

쌍수 ἐρημοῦτον

(너희 둘은) 초토화한다

ἐρημοῦτον

(그 둘은) 초토화한다

복수 ἐρημοῦμεν

(우리는) 초토화한다

ἐρημοῦτε

(너희는) 초토화한다

ἐρημοῦσιν*

(그들은) 초토화한다

접속법단수 ἐρημῶ

(나는) 초토화하자

ἐρημοῖς

(너는) 초토화하자

ἐρημοῖ

(그는) 초토화하자

쌍수 ἐρημῶτον

(너희 둘은) 초토화하자

ἐρημῶτον

(그 둘은) 초토화하자

복수 ἐρημῶμεν

(우리는) 초토화하자

ἐρημῶτε

(너희는) 초토화하자

ἐρημῶσιν*

(그들은) 초토화하자

기원법단수 ἐρημοῖμι

(나는) 초토화하기를 (바라다)

ἐρημοῖς

(너는) 초토화하기를 (바라다)

ἐρημοῖ

(그는) 초토화하기를 (바라다)

쌍수 ἐρημοῖτον

(너희 둘은) 초토화하기를 (바라다)

ἐρημοίτην

(그 둘은) 초토화하기를 (바라다)

복수 ἐρημοῖμεν

(우리는) 초토화하기를 (바라다)

ἐρημοῖτε

(너희는) 초토화하기를 (바라다)

ἐρημοῖεν

(그들은) 초토화하기를 (바라다)

명령법단수 ἐρήμου

(너는) 초토화해라

ἐρημούτω

(그는) 초토화해라

쌍수 ἐρημοῦτον

(너희 둘은) 초토화해라

ἐρημούτων

(그 둘은) 초토화해라

복수 ἐρημοῦτε

(너희는) 초토화해라

ἐρημούντων, ἐρημούτωσαν

(그들은) 초토화해라

부정사 ἐρημοῦν

초토화하는 것

분사 남성여성중성
ἐρημων

ἐρημουντος

ἐρημουσα

ἐρημουσης

ἐρημουν

ἐρημουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρημοῦμαι

(나는) 초토화된다

ἐρημοῖ

(너는) 초토화된다

ἐρημοῦται

(그는) 초토화된다

쌍수 ἐρημοῦσθον

(너희 둘은) 초토화된다

ἐρημοῦσθον

(그 둘은) 초토화된다

복수 ἐρημούμεθα

(우리는) 초토화된다

ἐρημοῦσθε

(너희는) 초토화된다

ἐρημοῦνται

(그들은) 초토화된다

접속법단수 ἐρημῶμαι

(나는) 초토화되자

ἐρημοῖ

(너는) 초토화되자

ἐρημῶται

(그는) 초토화되자

쌍수 ἐρημῶσθον

(너희 둘은) 초토화되자

ἐρημῶσθον

(그 둘은) 초토화되자

복수 ἐρημώμεθα

(우리는) 초토화되자

ἐρημῶσθε

(너희는) 초토화되자

ἐρημῶνται

(그들은) 초토화되자

기원법단수 ἐρημοίμην

(나는) 초토화되기를 (바라다)

ἐρημοῖο

(너는) 초토화되기를 (바라다)

ἐρημοῖτο

(그는) 초토화되기를 (바라다)

쌍수 ἐρημοῖσθον

(너희 둘은) 초토화되기를 (바라다)

ἐρημοίσθην

(그 둘은) 초토화되기를 (바라다)

복수 ἐρημοίμεθα

(우리는) 초토화되기를 (바라다)

ἐρημοῖσθε

(너희는) 초토화되기를 (바라다)

ἐρημοῖντο

(그들은) 초토화되기를 (바라다)

명령법단수 ἐρημοῦ

(너는) 초토화되어라

ἐρημούσθω

(그는) 초토화되어라

쌍수 ἐρημοῦσθον

(너희 둘은) 초토화되어라

ἐρημούσθων

(그 둘은) 초토화되어라

복수 ἐρημοῦσθε

(너희는) 초토화되어라

ἐρημούσθων, ἐρημούσθωσαν

(그들은) 초토화되어라

부정사 ἐρημοῦσθαι

초토화되는 것

분사 남성여성중성
ἐρημουμενος

ἐρημουμενου

ἐρημουμενη

ἐρημουμενης

ἐρημουμενον

ἐρημουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρημώσω

(나는) 초토화하겠다

ἐρημώσεις

(너는) 초토화하겠다

ἐρημώσει

(그는) 초토화하겠다

쌍수 ἐρημώσετον

(너희 둘은) 초토화하겠다

ἐρημώσετον

(그 둘은) 초토화하겠다

복수 ἐρημώσομεν

(우리는) 초토화하겠다

ἐρημώσετε

(너희는) 초토화하겠다

ἐρημώσουσιν*

(그들은) 초토화하겠다

기원법단수 ἐρημώσοιμι

(나는) 초토화하겠기를 (바라다)

ἐρημώσοις

(너는) 초토화하겠기를 (바라다)

ἐρημώσοι

(그는) 초토화하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐρημώσοιτον

(너희 둘은) 초토화하겠기를 (바라다)

ἐρημωσοίτην

(그 둘은) 초토화하겠기를 (바라다)

복수 ἐρημώσοιμεν

(우리는) 초토화하겠기를 (바라다)

ἐρημώσοιτε

(너희는) 초토화하겠기를 (바라다)

ἐρημώσοιεν

(그들은) 초토화하겠기를 (바라다)

부정사 ἐρημώσειν

초토화할 것

분사 남성여성중성
ἐρημωσων

ἐρημωσοντος

ἐρημωσουσα

ἐρημωσουσης

ἐρημωσον

ἐρημωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρημώσομαι

(나는) 초토화되겠다

ἐρημώσει, ἐρημώσῃ

(너는) 초토화되겠다

ἐρημώσεται

(그는) 초토화되겠다

쌍수 ἐρημώσεσθον

(너희 둘은) 초토화되겠다

ἐρημώσεσθον

(그 둘은) 초토화되겠다

복수 ἐρημωσόμεθα

(우리는) 초토화되겠다

ἐρημώσεσθε

(너희는) 초토화되겠다

ἐρημώσονται

(그들은) 초토화되겠다

기원법단수 ἐρημωσοίμην

(나는) 초토화되겠기를 (바라다)

ἐρημώσοιο

(너는) 초토화되겠기를 (바라다)

ἐρημώσοιτο

(그는) 초토화되겠기를 (바라다)

쌍수 ἐρημώσοισθον

(너희 둘은) 초토화되겠기를 (바라다)

ἐρημωσοίσθην

(그 둘은) 초토화되겠기를 (바라다)

복수 ἐρημωσοίμεθα

(우리는) 초토화되겠기를 (바라다)

ἐρημώσοισθε

(너희는) 초토화되겠기를 (바라다)

ἐρημώσοιντο

(그들은) 초토화되겠기를 (바라다)

부정사 ἐρημώσεσθαι

초토화될 것

분사 남성여성중성
ἐρημωσομενος

ἐρημωσομενου

ἐρημωσομενη

ἐρημωσομενης

ἐρημωσομενον

ἐρημωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρήμουν

(나는) 초토화하고 있었다

ἠρήμους

(너는) 초토화하고 있었다

ἠρήμουν*

(그는) 초토화하고 있었다

쌍수 ἠρημοῦτον

(너희 둘은) 초토화하고 있었다

ἠρημούτην

(그 둘은) 초토화하고 있었다

복수 ἠρημοῦμεν

(우리는) 초토화하고 있었다

ἠρημοῦτε

(너희는) 초토화하고 있었다

ἠρήμουν

(그들은) 초토화하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρημούμην

(나는) 초토화되고 있었다

ἠρημοῦ

(너는) 초토화되고 있었다

ἠρημοῦτο

(그는) 초토화되고 있었다

쌍수 ἠρημοῦσθον

(너희 둘은) 초토화되고 있었다

ἠρημούσθην

(그 둘은) 초토화되고 있었다

복수 ἠρημούμεθα

(우리는) 초토화되고 있었다

ἠρημοῦσθε

(너희는) 초토화되고 있었다

ἠρημοῦντο

(그들은) 초토화되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἰσαὰκ δὲ διεπορεύετο διὰ τῆσ ἐρήμου κατὰ τὸ φρέαρ τῆσ ὁράσεωσ. αὐτὸσ δὲ κατώκει ἐν τῇ γῇ τῇ πρὸσ λίβα. (Septuagint, Liber Genesis 24:62)

    (70인역 성경, 창세기 24:62)

  • καὶ ἰδοὺ ἐπὶ πρόσωπον τῆσ ἐρήμου λεπτὸν ὡσεὶ κόριον λευκόν, ὡσεὶ πάγοσ ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 16:14)

    (70인역 성경, 탈출기 16:14)

  • ΚΑΙ ἀπῇρε πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραὴλ ἐκ τῆσ ἐρήμου Σὶν κατὰ παρεμβολὰσ αὐτῶν διά ρήματοσ Κυρίου καὶ παρενεβάλοσαν ἐν Ραφιδείν. οὐκ ἦν δὲ ὕδωρ τῷ λαῷ πιεῖν. (Septuagint, Liber Exodus 17:1)

    (70인역 성경, 탈출기 17:1)

  • καὶ θήσω τὰ ὅριά σου ἀπὸ τῆσ ἐρυθρᾶσ θαλάσσησ, ἕωσ τῆσ θαλάσσησ τῆσ Φυλιστιεὶμ καὶ ἀπὸ τῆσ ἐρήμου ἕωσ τοῦ μεγάλου ποταμοῦ Εὐφράτου. καὶ παραδώσω εἰσ τὰσ χεῖρασ ὑμῶν τοὺσ ἐγκαθημένουσ ἐν τῇ γῇ καὶ ἐκβαλῶ αὐτοὺσ ἀπὸ σοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 23:31)

    (70인역 성경, 탈출기 23:31)

  • καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺσ Μωυσῆσ ἐκ τῆσ ἐρήμου Φαρὰν διὰ φωνῆσ Κυρίου. πάντεσ ἄνδρεσ ἀρχηγοὶ υἱῶν Ἰσραὴλ οὗτοι. (Septuagint, Liber Numeri 13:4)

    (70인역 성경, 민수기 13:4)

유의어

  1. 초토화하다

  2. 떠나다

  3. to set free or deliver from

  4. 포기하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION