Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐποίχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐποίχομαι

Structure: ἐπ (Prefix) + οί̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to go towards, approach
  2. to approach with hostile, set on, attack
  3. to go over, traverse
  4. to go round, visit in succession, ibo), to go round, inspect, to go the rounds
  5. to visit
  6. to go over or ply, to ply, busily

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μυρία δ’ ἄστη νάσσατ’ ἐποιχόμενοσ, τὰ μὲν ἤ ποθι ναιετάουσιν, ἠὲ καὶ οὔ· (Apollodorus, Argonautica, book 4 5:20)
  • πάντῃ νυν πρόφρων ὑπερίστασο, μηδέ με μούνην σεῖο λίπῃσ ἀπάνευθεν, ἐποιχόμενοσ βασιλῆασ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 7:11)
  • "καὶ Φανοκλῆσ, ἐρωτικὸσ ἀνήρ, ὧδέ που πεποίηκεν εἰδὼσ θεῖον Ἄδωνιν ὀρειφοίτησ Διόνυσοσ ἡρ́πασεν, ἠγαθέην Κύπρον ἐποιχόμενοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 6:16)
  • ἀλλ’ ὅτε Σούνιον ἱρὸν ἀφικόμεθ’, ἄκρον Ἀθηνέων, ἔνθα κυβερνήτην Μενελάου Φοῖβοσ Ἀπόλλων οἷσ ἀγανοῖσ βελέεσσιν ἐποιχόμενοσ κατέπεφνε, πηδάλιον μετὰ χερσὶ θεούσησ νηὸσ ἔχοντα, Φρόντιν Ὀνητορίδην, ὃσ ἐκαίνυτο φῦλ’ ἀνθρώπων νῆα κυβερνῆσαι, ὁπότε σπέρχοιεν ἀέλλαι. (Homer, Odyssey, Book 3 27:2)
  • ἀλλ’ ὅτε γηράσκωσι πόλιν κάτα φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλθὼν ἀργυρότοξοσ Ἀπόλλων Ἀρτέμιδι ξὺν οἷσ ἀγανοῖσ βελέεσσιν ἐποιχόμενοσ κατέπεφνεν. (Homer, Odyssey, Book 15 50:3)

Synonyms

  1. to go towards

  2. to go over

  3. to go round

  4. to visit

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION