고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιχαλάω ἐπιχαλάσω
형태분석: ἐπι (접두사) + χαλά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιχαλῶ (나는) 늦춘다 |
ἐπιχαλᾷς (너는) 늦춘다 |
ἐπιχαλᾷ (그는) 늦춘다 |
쌍수 | ἐπιχαλᾶτον (너희 둘은) 늦춘다 |
ἐπιχαλᾶτον (그 둘은) 늦춘다 |
||
복수 | ἐπιχαλῶμεν (우리는) 늦춘다 |
ἐπιχαλᾶτε (너희는) 늦춘다 |
ἐπιχαλῶσιν* (그들은) 늦춘다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιχαλῶ (나는) 늦추자 |
ἐπιχαλῇς (너는) 늦추자 |
ἐπιχαλῇ (그는) 늦추자 |
쌍수 | ἐπιχαλῆτον (너희 둘은) 늦추자 |
ἐπιχαλῆτον (그 둘은) 늦추자 |
||
복수 | ἐπιχαλῶμεν (우리는) 늦추자 |
ἐπιχαλῆτε (너희는) 늦추자 |
ἐπιχαλῶσιν* (그들은) 늦추자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιχαλῷμι (나는) 늦추기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷς (너는) 늦추기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷ (그는) 늦추기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιχαλῷτον (너희 둘은) 늦추기를 (바라다) |
ἐπιχαλῴτην (그 둘은) 늦추기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιχαλῷμεν (우리는) 늦추기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷτε (너희는) 늦추기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷεν (그들은) 늦추기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιχάλᾱ (너는) 늦추어라 |
ἐπιχαλᾱ́τω (그는) 늦추어라 |
|
쌍수 | ἐπιχαλᾶτον (너희 둘은) 늦추어라 |
ἐπιχαλᾱ́των (그 둘은) 늦추어라 |
||
복수 | ἐπιχαλᾶτε (너희는) 늦추어라 |
ἐπιχαλώντων, ἐπιχαλᾱ́τωσαν (그들은) 늦추어라 |
||
부정사 | ἐπιχαλᾶν 늦추는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιχαλων ἐπιχαλωντος | ἐπιχαλωσα ἐπιχαλωσης | ἐπιχαλων ἐπιχαλωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιχαλῶμαι (나는) 늦춰진다 |
ἐπιχαλᾷ (너는) 늦춰진다 |
ἐπιχαλᾶται (그는) 늦춰진다 |
쌍수 | ἐπιχαλᾶσθον (너희 둘은) 늦춰진다 |
ἐπιχαλᾶσθον (그 둘은) 늦춰진다 |
||
복수 | ἐπιχαλώμεθα (우리는) 늦춰진다 |
ἐπιχαλᾶσθε (너희는) 늦춰진다 |
ἐπιχαλῶνται (그들은) 늦춰진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιχαλῶμαι (나는) 늦춰지자 |
ἐπιχαλῇ (너는) 늦춰지자 |
ἐπιχαλῆται (그는) 늦춰지자 |
쌍수 | ἐπιχαλῆσθον (너희 둘은) 늦춰지자 |
ἐπιχαλῆσθον (그 둘은) 늦춰지자 |
||
복수 | ἐπιχαλώμεθα (우리는) 늦춰지자 |
ἐπιχαλῆσθε (너희는) 늦춰지자 |
ἐπιχαλῶνται (그들은) 늦춰지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιχαλῴμην (나는) 늦춰지기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷο (너는) 늦춰지기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷτο (그는) 늦춰지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιχαλῷσθον (너희 둘은) 늦춰지기를 (바라다) |
ἐπιχαλῴσθην (그 둘은) 늦춰지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιχαλῴμεθα (우리는) 늦춰지기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷσθε (너희는) 늦춰지기를 (바라다) |
ἐπιχαλῷντο (그들은) 늦춰지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιχαλῶ (너는) 늦춰져라 |
ἐπιχαλᾱ́σθω (그는) 늦춰져라 |
|
쌍수 | ἐπιχαλᾶσθον (너희 둘은) 늦춰져라 |
ἐπιχαλᾱ́σθων (그 둘은) 늦춰져라 |
||
복수 | ἐπιχαλᾶσθε (너희는) 늦춰져라 |
ἐπιχαλᾱ́σθων, ἐπιχαλᾱ́σθωσαν (그들은) 늦춰져라 |
||
부정사 | ἐπιχαλᾶσθαι 늦춰지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιχαλωμενος ἐπιχαλωμενου | ἐπιχαλωμενη ἐπιχαλωμενης | ἐπιχαλωμενον ἐπιχαλωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεχάλων (나는) 늦추고 있었다 |
ἐπεχάλᾱς (너는) 늦추고 있었다 |
ἐπεχάλᾱν* (그는) 늦추고 있었다 |
쌍수 | ἐπεχαλᾶτον (너희 둘은) 늦추고 있었다 |
ἐπεχαλᾱ́την (그 둘은) 늦추고 있었다 |
||
복수 | ἐπεχαλῶμεν (우리는) 늦추고 있었다 |
ἐπεχαλᾶτε (너희는) 늦추고 있었다 |
ἐπεχάλων (그들은) 늦추고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεχαλώμην (나는) 늦춰지고 있었다 |
ἐπεχαλῶ (너는) 늦춰지고 있었다 |
ἐπεχαλᾶτο (그는) 늦춰지고 있었다 |
쌍수 | ἐπεχαλᾶσθον (너희 둘은) 늦춰지고 있었다 |
ἐπεχαλᾱ́σθην (그 둘은) 늦춰지고 있었다 |
||
복수 | ἐπεχαλώμεθα (우리는) 늦춰지고 있었다 |
ἐπεχαλᾶσθε (너희는) 늦춰지고 있었다 |
ἐπεχαλῶντο (그들은) 늦춰지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, antistrophe 21)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기