ἐπισκοπέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπισκοπέω
ἐπισκέψομαι
ἐπεσκεψάμην
ἐπέσκεμμαι
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
σκοπέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look upon or at, inspect, observe, examine, regard, to watch over
- to visit, visited
- to inspect, review
- to consider, reflect, to examine with oneself, meditate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπεν Ἰωσήφ τοῖσ ἀδελφοῖσ αὐτοῦ λέγων. ἐγὼ ἀποθνήσκω. ἐπισκοπῇ δὲ ἐπισκέψεται ὁ Θεὸσ ὑμᾶσ καὶ ἀνάξει ὑμᾶσ ἐκ τῆσ γῆσ ταύτησ εἰσ τὴν γῆν, ἣν ὤμοσεν ὁ Θεὸσ τοῖσ πατράσιν ἡμῶν, Ἁβραάμ, Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ. (Septuagint, Liber Genesis 50:24)
- καὶ ὥρκισεν Ἰωσὴφ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ λέγων. ἐν τῇ ἐπισκοπῇ, ᾗ ἐπισκέψηται ὁ Θεὸσ ὑμᾶσ, καὶ συνανοίσετε τὰ ὀστᾶ μου ἐντεῦθεν μεθ̓ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 50:25)
- ἐλθὼν οὖν συνάγαγε τὴν γερουσίαν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. Κύριοσ ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ἡμῶν ὦπταί μοι, Θεὸσ Ἀβραὰμ καὶ Θεὸσ Ἰσαὰκ καὶ Θεὸσ Ἰακώβ, λέγων. ἐπισκοπῇ ἐπέσκεμμαι ὑμᾶσ καὶ ὅσα συμβέβηκεν ὑμῖν ἐν Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 3:16)
- καὶ ἔλαβε Μωυσῆσ τὰ ὀστᾶ Ἰωσὴφ μεθ̓ ἑαυτοῦ. ὅρκῳ γὰρ ὥρκισε τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ λέγων. ἐπισκοπῇ ἐπισκέψεται ὑμᾶσ Κύριοσ καὶ συνανοίσετέ μου τὰ ὀστᾶ ἐντεῦθεν μεθ̓ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Exodus 13:19)
- ἐὰν λάβῃσ τὸν συλλογισμὸν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν, καὶ δώσουσιν ἕκαστοσ λύτρα τῆσ ψυχῆσ αὐτοῦ Κυρίῳ, καὶ οὐκ ἔσται ἐν αὐτοῖσ πτῶσισ ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 30:12)
Synonyms
-
to visit
-
to inspect
- ἐξετάζω (to inspect, review, to pass in review)
-
to consider
Derived
- ἀνασκοπέω (to look at narrowly, examine well)
- ἀποσκοπέω (to look away from, to look steadily, to look to)
- διασκοπέω (to look at in different ways, to examine or consider well, to keep watching)
- κατασκοπέω (to view closely, spy out, to reconnoitre)
- παρασκοπέω (to give a sidelong glance at, to miss seeing the force of)
- περισκοπέω (to look round, to examine all round, observe carefully)
- προσκοπέω (to see or consider beforehand, weigh well, look to)
- σκοπέω (I look, look at, behold; I examine)
- συνδιασκοπέω (to look through or examine along with)
- συνεπισκοπέω (to examine together with)
- συσκοπέω (to contemplate along with or together)