ἐπισημαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπισημαίνω
ἐπισημανῶ
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
σημαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to set a mark upon, to have a mark set on one
- to indicate
- to mark for oneself, signify, indicate
- to set one's seal to, approve
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅτι δὲ καὶ νεκροὺσ πωλοῦσι τοὺσ ἰχθῦσ καὶ σεσηπότασ ἐπισημαίνεται ὁ Ἀντιφάνησ ἐν Μοιχοῖσ διὰ τούτων οὐκ ἔστιν οὐδὲν θηρίον τῶν ἰχθύων ἀτυχέστερον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 71)
- ἐπισημαίνεται δ’ αὐτὸσ αὑτῷ τὴν ἀξίωσιν οὕτωσ· (Plutarch, , chapter 18 4:1)
- Ηὐξημένοισιν ὕβωσισ, παραχρῆμα μὲν τῆσ νούσου Ῥύεται, ἀνὰ χρόνον δ’ ἐπισημαίνεται, δι’ ὧνπερ καὶ τοῖσι νεωτέροισιν, ἧσσον δὲ κακοήθωσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 37.3)
- Ὁκόσα μὲν οὖν ἐγχρονίζει τῶν ἐμπυημάτων, ἔχει τὰ σημεῖα ταῦτα, καὶ πιστεύειν αὐτέοισι χρὴ κάρτα‧ ὁκόσα δὲ ὀλιγοχρόνιά ἐστι, τουτέοισιν ἐπισημαίνεται, ἤν τι ἐπιφαίνηται, οἱᾶ καὶ τοῖσιν ἐν ἀρχῇσι γιγνομένοισιν, ἅμα δὲ καὶ ἤν τι δυσπνούστεροσ ᾖ ὁ ἄνθρωποσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 17.3)
- ἀλλ’ εὐθὺσ διαίρει παρὰ σεαυτῷ καὶ λέγε ὅτι "τούτων ἐμοὶ οὐδὲν ἐπισημαίνεται, ἀλλ’ ἢ τῷ σωματίῳ μου ἢ τῷ κτησειδίῳ μου ἢ τῷ δοξαρίῳ μου ἢ τοῖσ τέκνοισ ἢ τῇ γυναικί. (Epictetus, Works, chapter 18 1:2)
Synonyms
-
to set a mark upon
-
to indicate
-
to set one's seal to
Derived
- ἀποσημαίνω (to give notice by signs, give notice, to give a sign)
- διασημαίνω (to mark out, point out clearly, to beckon)
- ἐκσημαίνω (to disclose, indicate)
- ἐναποσημαίνω (to indicate or point out in)
- κατασημαίνω (to seal up, to have, sealed up)
- προσημαίνω (to presignify, foretell, announce)
- προσσημαίνω (to connote)
- σημαίνω (I show, point out, indicate)
- συσσημαίνομαι (to join in singing)
- ὑποσημαίνω (to give secret signs of, to indicate or intimate, to make signal)