ἐπισημαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπισημαίνω
ἐπισημανῶ
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
σημαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to set a mark upon, to have a mark set on one
- to indicate
- to mark for oneself, signify, indicate
- to set one's seal to, approve
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῖσι μὲν οὖν καυσώδεσιν ἀρχομένοισιν ἐπεσήμαινεν, οἷσι τὰ ὀλέθρια συνέπιπτεν‧ αὐτίκα γὰρ ἀρχομένοισι πυρετὸσ ὀξύσ, σμικρὰ ἐπερρίγουν, ἄγρυπνοι, διψώδεεσ, ἀσώδεεσ, σμικρὰ ἐφίδρουν περὶ μέτωπον καὶ κληῖδασ, οὐδεὶσ δι’ ὅλου, πολλὰ παρέλεγον, φόβοι, δυσθυμίαι, ἄκρεα περίψυχρα, πόδεσ ἄκροι, μᾶλλον δὲ τὰ περὶ χεῖρασ‧ οἱ παροξυσμοὶ ἐν ἀρτίῃσι‧ τοῖσι δὲ πλείστοισιν τεταρταίοισιν οἱ πόνοι μέγιστοι καὶ ἱδρὼσ ἐπὶ πλεῖστον ὑπόψυχροσ καὶ ἄκρεα οὐκ ἔτι ἀνεθερμαίνοντο, ἀλλὰ πελιδνὰ καὶ ψυχρά, οὐδ’ ἐδίψων ἔτι ἐπὶ τούτοισιν‧ οὖρα τούτοισ ὀλίγα, μέλανα, λεπτὰ καὶ κοιλίαι ἐφίσταντο‧ οὐδ’ ᾑμορράγησεν ἐκ Ῥινῶν οὐδενί, οἷσι ταῦτα συμπίπτοι, ἀλλ’ ἢ σμικρὰ ἔσταξεν‧ οὐδ’ ἐσ ὑποστροφὴν οὐδενὶ τούτων ἦλθεν, ἀλλ’ ἑκταῖοι ἀπέθνῃσκον σὺν ἱδρῶτι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 156)
- δοξάντων δ’ αὐτῶν ὠμῶσ κεχρῆσθαι μηδ’ ὁτιοῦν ἀδικοῦσι ταχὺ τὸ δαιμόνιον αὐτοῖσ ἐπεσήμαινεν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 103 5:1)
- ὁ δὲ θεὸσ ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι μὴ δεχομένῳ σπονδὰσ ἀδίκωσ ὑποφερομένασ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 7 4:3)
- Ταλθυβίου δὲ τούτου μήνιμα ἐπὶ τῷ φόνῳ τῶν κηρύκων, οἳ παρὰ βασιλέωσ Δαρείου γῆν τε καὶ ὕδωρ αἰτήσοντεσ ἐσ τὴν Ἑλλάδα ἐπέμφθησαν, Λακεδαιμονίοισ μὲν ἐπεσήμαινεν ἐσ τὸ δημόσιον, ἐν Ἀθήναισ δὲ ἰδίᾳ τε καὶ ἐσ ἑνὸσ οἶκον ἀνδρὸσ κατέσκηψε Μιλτιάδου τοῦ Κίμωνοσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 11:3)
Synonyms
-
to set a mark upon
-
to indicate
-
to set one's seal to
Derived
- ἀποσημαίνω (to give notice by signs, give notice, to give a sign)
- διασημαίνω (to mark out, point out clearly, to beckon)
- ἐκσημαίνω (to disclose, indicate)
- ἐναποσημαίνω (to indicate or point out in)
- κατασημαίνω (to seal up, to have, sealed up)
- προσημαίνω (to presignify, foretell, announce)
- προσσημαίνω (to connote)
- σημαίνω (I show, point out, indicate)
- συσσημαίνομαι (to join in singing)
- ὑποσημαίνω (to give secret signs of, to indicate or intimate, to make signal)