ἐνίζω
비축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐνίζω
형태분석:
ἐν
(접두사)
+
ί̔ζ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀνατρίψιεσ τοῦ προσώπου, τιλμοὶ τριχῶν, ξὺν ἐμβοήσι ἐσ ἀνάκλησιν· ἢν δὲ καὶ μικρὸν ἐπανενέγκωσι, ἐσ ἀφέψημα ἀρωμάτων ἐνίζειν, καὶ εὐώδεα θυητὰ ὑποθυμιῆν· πιπίσκειν δὲ πρὸ τῶν σιτίων τοῦ κάστοροσ, καὶ τῆσ ἱερῆσ μικρὸν ξὺν τῷ κάστορι · καὶ ἢν ἐπανενέγκῃ, λούειν · καὶ ἐσ ὡρ́ην ἐσ τὰ ξυνήθεα τρέπειν· μελεδαίνειν δὲ τὴν ἄνθρωπον, ὅκωσ ἄγηται τὰ ἐπιμήνια εὔροα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 318)
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 318)
- ἄρισται δὲ καὶ βδέλλαινέρθεν ἑλκύσαι αἷμα· καὶ ἐπὶ τοῖσι τρώμασι ἐπίπλασμα, αἱ ψίχεσ ξὺν ἀλθαίῃ· ἔπειτα ἐνίζειν ὕδατι ἀρτεμισίησ , ἐλελισφάκου, κονύζησ ἑψήματι · καὶ εὖτ’ ἂν προσωτέρω μὲν ἥκῃ χρόνου, μὴ κατὰ λόγον δὲ τὸ πάθοσ ἐνδιδῷ, δέοσ δὲ σπασμοῦ· ̔μάλα γάρ τοι ἐπὶ τῷδε σπῶνταἰ· (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 346)
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 346)
유의어
-
to sit in or on
- προσίζω (옆에 앉다, 근처에 앉다)
- ἐνθακέω (to sit in or on)
- ἕζομαι (앉다, 취임하고 있다)
- ἐφίζω (to sit at or by)
- ἐφεδρήσσω (옆에 앉다, 근처에 앉다)
- ἑδριάω (앉다, 취임하고 있다)
- θαάσσω (앉다, 취임하고 있다)
- θακέω (앉다, 취임하고 있다, 앉아 있다)
- θοάζω (앉다, 취임하고 있다, 앉아 있다)
- ἀνακαθίζω (일어나 앉다)
- καθέζομαι (앉다, 취임하고 있다)
- συγκαθίζω (to sit with)
- ἐπικάθημαι (to sit at)
- ἐφέζομαι (위에 앉다, 사회를 보다)
- ἵζω (앉다, 취임하고 있다, 앉아있다)
- εἰσίζομαι (to sit down in)
- ἱζάνω (앉다)
- παρέζομαι (to sit beside)
- παρίζω (to sit beside)
- ἀνακαθίζω (설치하다, 두다, 일어나 앉다)
- ἐφέζομαι (to sit by or near)
- προσκαθέζομαι (감시하다, 보다, 조심하다)
- προσεδρεύω (to sit by and watch)
- μέθημαι (to sit among)
- ἄφημαι (따로 앉다, 분리되다)
- ἀποκάθημαι (따로 앉다, 분리되다)
- θάσσω (앉다, 취임하고 있다, 앉아 있다)
- ἀνακάθημαι (to sit upright)
- ῥαβδονομέω (to sit as umpire)
- ἐξιδρύω (앉히다, 앉게 하다)
- συμπαρακαθίζω (to make to sit beside)
- ἑδράζω (두다, 놓다, 자리잡다)
- συγκαθέζομαι (to sit down together)
파생어
- ἀνακαθίζω (설치하다, 두다, 일어나 앉다)
- ἀνθίζω (to strew or deck with flowers, to dye with bright colour, dyed)
- διακαθίζω (to make to sit apart, set apart)
- εἰσίζομαι (to sit down in)
- ἐπικαθίζω (지다, 심다, 기울다)
- ἐφίζω (지다, 심다, 넘어가다)
- ἵζω (앉히다, 앉게 하다, 두다)
- μεταίζω (to seat oneself with or beside)
- παρακαθίζω (만들다, 하다, 제작하다)
- παρίζω (to sit beside, to seat or make to sit beside, to seat oneself or sit beside)
- περιίζομαι (to sit round about)
- προίζομαι (~앞에 앉다)
- προκαθίζω (to sit down or alight before, to sit in public, sit in state)
- προσίζω (옆에 앉다, 근처에 앉다)
- προσκαθίζω (가만히 앉아 있다, 서성거리다, 근처에 앉아 있다)
- συγκαθίζω (to make to sit together, to sit in conclave, meet for deliberation)
- συνίζω (to sit together, to hold a sitting)
- ὑφίζω (앉다, ~에 원인이 있다, ~에 앉다)