헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνδέχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνδέχομαι ἐνδέξομαι ἐνδέδεγμαι

형태분석: ἐν (접두사) + δέχ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 받아들이다, 승인하다, 찬성하다, 동의하다
  2. 출석하다, 믿다, 참석하다, 시중들다, 들어가다
  3. 허락하다, 허용하다, 수여하다, 인정하다, 허가하다
  1. to take upon oneself
  2. to accept, admit, approve of
  3. to give ear to, believe, to give ear, attend
  4. to admit, allow of, does, admit
  5. to be possible, possible, all possible means, it admits, it is possible that

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδεὶσ γὰρ ἐπιμελεῖται ὁμοίωσ τῶν ἀλλοτρίων καὶ τῶν οἰκείων, ὥστε ὅσα ἐνδέχεται, δι’ ἑαυτοῦ ποιεῖσθαι χρὴ τὴν ἐπιμέλειαν. (Aristotle, Economics, Book 1 35:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 35:2)

  • μέλεα παιδὸσ ἐν οἴκοισ κεῖται μνήματα, πένθιμοι κουραὶ καὶ στέφανοι κόμασ, <λοιβαί τε νεκύων φθιμένων,> ἀοιδαί θ’ ἃσ χρυσοκόμασ Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται· (Euripides, Suppliants, choral, epode2)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, epode2)

  • εἶτα παροψίδοσ μὲν ἢ κύλικοσ οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐπιδεξίωσ, ἂν μὴ μάθῃ τισ εὐθὺσ ἐκ παίδων ἀρξάμενοσ, ὡσ Ἀριστοφάνησ, μὴ κιχλίζειν μηδ’ ὀψοφαγεῖν μηδ’ ἴσχειν τὼ πόδ’ ἐπαλλάξ οἴκου δὲ καὶ πόλεωσ καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆσ κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται ι γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοισ συμφέρεσθαι; (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

  • οἴκου δὲ καὶ πόλεωσ καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆσ κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοισ συμφέρεσθαι; (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

  • ὅσῳ γὰρ χρόνοσ γέγονε πλείων, καὶ φίλουσ πλείονασ καὶ συναγωνιστὰσ πεποίηκεν, οὓσ οὔτε συνεξάγειν ἑαυτῷ πάντασ ἐνδέχεται καθάπερ διδασκάλῳ χορὸν οὔτ’ ἐγκαταλείπειν δίκαιον· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 7 7:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 7 7:1)

  • ὅσα μὲν γὰρ [τῶ]ν ἀδικημάτων [ἐν ἁ]πάσῃ τῇ ἡλικίᾳ [τῇ] τοῦ ἀνθρώπου [ἐνδέ]χεται ἀδικῆ[σαι, τα]ῦτα μὲν δεῖ [σκοπεῖ]ν ἀπ’ αὐτοῦ τοῦ [ἐγκλή]ματοσ οὗ ἂν [ἔχῃ τισ· (Hyperides, Speeches, 22:1)

    (히페레이데스, Speeches, 22:1)

유의어

  1. to take upon oneself

  2. 받아들이다

  3. 출석하다

  4. 허락하다

  5. to be possible

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION