- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμμετρος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: emmetros 고전 발음: [엠메] 신약 발음: [앰매]

기본형: ἔμμετρος ἔμμετρον

형태분석: ἐμμετρ (어간) + ος (어미)

어원: ἐν, μέτρον

  1. 적절한, 어울리는, 적합한, 적당한, 알맞은
  1. in measure, proportioned, suitable, moderate
  2. in metre, metrical

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἔμμετρος

적절한 (이)가

ἔμμετρον

적절한 (것)가

속격 ἐμμέτρου

적절한 (이)의

ἐμμέτρου

적절한 (것)의

여격 ἐμμέτρῳ

적절한 (이)에게

ἐμμέτρῳ

적절한 (것)에게

대격 ἔμμετρον

적절한 (이)를

ἔμμετρον

적절한 (것)를

호격 ἔμμετρε

적절한 (이)야

ἔμμετρον

적절한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐμμέτρω

적절한 (이)들이

ἐμμέτρω

적절한 (것)들이

속/여 ἐμμέτροιν

적절한 (이)들의

ἐμμέτροιν

적절한 (것)들의

복수주격 ἔμμετροι

적절한 (이)들이

ἔμμετρα

적절한 (것)들이

속격 ἐμμέτρων

적절한 (이)들의

ἐμμέτρων

적절한 (것)들의

여격 ἐμμέτροις

적절한 (이)들에게

ἐμμέτροις

적절한 (것)들에게

대격 ἐμμέτρους

적절한 (이)들을

ἔμμετρα

적절한 (것)들을

호격 ἔμμετροι

적절한 (이)들아

ἔμμετρα

적절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γραφαί τε ἐπὶ τούτῳ καὶ εἰκόνες καὶ ξόανα, τὰ μὲν ἐκ χαλκοῦ, τὰ δὲ ἐξ ἀργύρου εἰκασμένα, καὶ ὄνομά γε τῷ θεῷ ἐπιτεθέν Γλύκων γὰρ ἐκαλεῖτο ἔκ τινος ἐμμέτρου καὶ θείου προστάγματος. (Lucian, Alexander, (no name) 18:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 18:2)

  • οὗτος, ἀλλ ἦ παραπαίεις οὐ γὰρ ἂν οὕτως ἐμμέτρως ἐρραψῴδεις πρὸς ἄνδρας φίλους. (Lucian, Necyomantia, (no name) 1:20)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 1:20)

  • ἵνα δὲ μὴ δόξω φάσιν ἀναπόδεικτον λέγειν, ἐξ ὧν ἐπείσθην κρεῖττον εἶναι καὶ τελειότερον ἄσκημα τῆς ἐκλογῆς τὴν σύνθεσιν, ἔργῳ πειράσομαι δεικνύναι, ἐμμέτρων τε καὶ πεζῶν λόγων ἀπαρχὰς ὀλίγας προχειρισάμενος. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 37)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 37)

  • ὅτι δὲ καὶ ἡ πεζὴ λέξις τὸ αὐτὸ δύναται παθεῖν τῇ ἐμμέτρῳ μενόντων μὲν τῶν ὀνομάτων, ἀλλαττομένης δὲ τῆς συνθέσεως, πάρεστι τῷ βουλομένῳ σκοπεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 424)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 424)

  • οὐ γὰρ ἀπελαύνεται ῥυθμὸς οὐδεὶς ἐκ τῆς ἀμέτρου λέξεως, ὥσπερ ἐκ τῆς ἐμμέτρου. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 184)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 184)

  • μήτε γὰρ ὑψηλὸς ἄγαν ἔστω καὶ πέρα τοῦ μετρίου ἐπιμήκης μήτε ταπεινὸς καὶ νανώδης τὴν φύσιν, ἀλλ ἔμμετρος ἀκριβῶς, οὔτε πολύσαρκος, ἀπίθανον γάρ, οὔτε λεπτὸς ἐς ὑπερβολήν: (Lucian, De saltatione, (no name) 75:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 75:1)

  • ἔστι τοίνυν πᾶσα λέξις ᾗ σημαίνομεν τὰς νοήσεις ἣ μὲν ἔμμετρος, ἣ δὲ ἄμετρος: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 31)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 31)

  • ἡ μὲν ὅμοια περιλαμβάνουσα μέτρα καὶ τεταγμένους σῴζουσα ῥυθμοὺς καὶ κατὰ στίχον ἢ περίοδον ἢ στροφὴν διὰ τῶν αὐτῶν σχημάτων περαινομένη κἄπειτα πάλιν τοῖς αὐτοῖς ῥυθμοῖς καὶ μέτροις ἐπὶ τῶν ἑξῆς στίχων ἢ περιόδων ἢ στροφῶν χρωμένη καὶ τοῦτο μέχρι πολλοῦ ποιοῦσα ἔρρυθμός ἐστι καὶ ἔμμετρος, καὶ ὀνόματα κεῖται τῇ τοιαύτῃ λέξει μέτρον καὶ μέλος: (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2519)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2519)

  • ὁ χορὸς δὲ γυναικῶν ἐκ τῶν σύνδυο πεποιημένος αὐτῷ ἐστιν ἔμμετρος ἅμα καὶ μεμελοπεποιημένος τόνδε τὸν τρόπον βῆτα ἄλφα βᾱ, βῆτα εἶ βα, βῆτα ἦτα βε, βῆτα ἰῶτα β, βῆτα οὖ βο , βῆτα ὖ βυ, βῆτα ὦ βω, καὶ πάλιν ἐν ἀντιστρόφῳ τοῦ μέλους καὶ τοῦ μέτρου γάμμα ἄλφα, γάμμα εἶ, γάμμα ἦτα, γάμμα ἰῶτα, γάμμα οὖ, γάμμα ὖ γάμμα ὦ, καὶ ἐπὶ τῶν λοιπῶν συλλαβῶν ὁμοίως ἑκάστων τό τε μέτρον καὶ τὸ μέλος ἐν ἀντιστρόφοις ἔχουσι πᾶσαι ταὐτόν, ὥστε τὸν Εὐριπίδην μὴ μόνον ὑπονοεῖσθαι τὴν Μήδειαν ἐντεῦθεν πεποιηκέναι πᾶσαν, ἀλλὰ καὶ τὸ μέλος αὐτὸ μετενηνοχότα φανερὸν εἶναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 79 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 79 1:2)

  • ἡ μὲν ὅμοια παραλαμβάνουσα μέτρα καὶ ῥυθμοὺς τεταγμένους εἴτε κατὰ στίχον εἴτε κατὰ περίοδον, ἣν καλοῦσιν οἱ μουσικοὶ στροφήν, κἄπειτα πάλιν τοῖς αὐτοῖς ῥυθμοῖς καὶ μέτροις ἐπὶ τῶν αὐτῶν στίχων ἢ περιόδων, ἃς ἀντιστρόφους ὀνομάζουσι, χρωμένη καὶ τῷ σχήματι τούτῳ τῆς κατασκευῆς ἀπὸ τῆς ἀρχῆς μέχρι τοῦ τέλους προβαίνουσα ἔμμετρός τ ἐστὶ καὶ ἔρρυθμος, καὶ ὀνόματα κεῖται τῇ τοιαύτῃ λέξει μέτρον καὶ μέλος, ἡ δὲ περιπεπλανημένα μέτρα καὶ ῥυθμοὺς ἀτάκτους ἐμπεριλαμβάνουσα καὶ μήτε ἀκολουθίαν αὐτῶν φυλάττουσα μήτε ὁμοζυγίαν μήτ ἄλλην ὁμοιότητα τεταγμένην μηδεμίαν εὔρυθμος μέν ἐστι καὶ εὔμετρος, ἐπειδὴ διαπεποίκιλται μέτροις τε καὶ ῥυθμοῖς τισιν, οὐ μὴν ἔρρυθμός γε οὐδὲ ἔμμετρος, ἐπειδὴ οὐχὶ τοῖς αὐτοῖς οὐδὲ κατὰ ταὐτὰ ἔχουσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 50 4:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 50 4:2)

유의어

  1. in metre

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION