헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμφανής ἐμφανές

형태분석: ἐμφανη (어간) + ς (어미)

  1. 명백한, 분명한, 현실적, 보이는, 실제의, 통째로, 신체상의
  2. 가벼운, 밝은, 쉽게 움직이는
  3. 현실적, 실제의, 현실의, 개방적인
  4. 명백한, 분명한, 명쾌한
  1. shewing in, reflecting
  2. visible to the eye, manifest, appearing bodily, bodily, visible, actual
  3. in public, light
  4. open, actual, palpable
  5. manifest, well-known
  6. visibly, openly, openly, not secretly or treacherously, really

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐμφανής

(이)가

έ̓μφανες

(것)가

속격 ἐμφανούς

(이)의

ἐμφάνους

(것)의

여격 ἐμφανεί

(이)에게

ἐμφάνει

(것)에게

대격 ἐμφανή

(이)를

έ̓μφανες

(것)를

호격 ἐμφανές

(이)야

έ̓μφανες

(것)야

쌍수주/대/호 ἐμφανεί

(이)들이

ἐμφάνει

(것)들이

속/여 ἐμφανοίν

(이)들의

ἐμφάνοιν

(것)들의

복수주격 ἐμφανείς

(이)들이

ἐμφάνη

(것)들이

속격 ἐμφανών

(이)들의

ἐμφάνων

(것)들의

여격 ἐμφανέσιν*

(이)들에게

ἐμφάνεσιν*

(것)들에게

대격 ἐμφανείς

(이)들을

ἐμφάνη

(것)들을

호격 ἐμφανείς

(이)들아

ἐμφάνη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οἳ μὲν ὡσ πειραταὶ λάθρᾳ ἐπιπλέοντεσ προσφέρονται πρὸσ τὰ θηρία, οἳ δέ, καθάπερ Ἀθηναῖοι Μήδων ἐκράτησαν ναυμαχίᾳ περὶ Ἀρτεμίσιον ἢ περὶ Σαλαμῖνα καὶ Ψυττάλειαν ἢ αὖθισ περὶ Κύπρον, οὕτω δὲ καὶ οὗτοι τῶν θηρίων ἐκ τοῦ ἐμφανοῦσ κρατοῦσιν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 24 5:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 24 5:2)

  • λέγεται μὲν οὖν καὶ πρὸ τῆσ ἐμφανοῦσ ἀποστάσεωσ γράμματα πρὸσ αὐτὸν ἀφικέσθαι παρὰ τοῦ Οὐίνδικοσ, οἷσ μήτε πιστεῦσαι μήτε μηνῦσαι καὶ κατειπεῖν, ὡσ ἕτεροι τῶν ἡγεμονικῶν ἐπιστολὰσ αὐτοῖσ γραφείσασ ἔπεμψαν πρὸσ Νέρωνα καὶ διέφθειραν ὅσον ἐπ’ αὐτοῖσ τὴν πρᾶξιν, ἧσ ὕστερον μετασχόντεσ ὡμολόγησαν αὑτῶν οὐδὲν ἧττον ἢ ἐκείνου προδόται γεγονέναι. (Plutarch, Galba, chapter 4 2:2)

    (플루타르코스, Galba, chapter 4 2:2)

  • καὶ τὰ μὲν ἄλλα θέαν καὶ σπουδὴν εἰωθυῖαν παρεῖχε, τὸ δὲ νικῆσαν τέθριππον ὁ μὲν ἡνίοχοσ ἐξήλαυνε τοῦ ἱπποδρόμου σχέδην ἐστεφανωμένοσ, οἱ δὲ ἵπποι πτοηθέντεσ ἀπ’ οὐδεμιᾶσ ἐμφανοῦσ προφάσεωσ, ἀλλὰ κατά τι δαιμόνιον ἢ τύχην ἱέντο παντὶ τάχει πρὸσ τὴν Ῥωμαίων πόλιν, ἔχοντεσ τὸν ἡνίοχον, ὡσ οὐδὲν ἦν ἔργον αὐτοῦ κατατείνοντοσ οὐδὲ παρηγοροῦντοσ, ἀλλ’ ἡρ́παστο, δόντα τῇ ῥύμῃ καὶ φερόμενον, ἄχρι οὗ τῷ Καπιτωλίῳ προσμίξαντεσ ἐξέβαλον αὐτὸν ἐνταῦθα παρὰ τὴν πύλην ἣν νῦν Ῥατουμέναν καλοῦσι. (Plutarch, Publicola, chapter 13 3:3)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 13 3:3)

  • οὐ γὰρ ὅπλων οὐδὲ σωμάτων ἀπορίᾳ παύσεσθαι πολεμοῦντα Δαρεῖον ἀπὸ τηλικαύτησ δυνάμεωσ καὶ χώρασ τοσαύτησ, ἀλλ’ ὅταν ἀφῇ τὸ φρόνημα καὶ τὴν ἐλπίδα, δι’ ἐμφανοῦσ ἥττησ κατὰ κράτοσ ἐξελεγχθείσ. (Plutarch, Alexander, chapter 31 8:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 31 8:1)

  • καὶ τοῦτο μόνον αὐτοῖσ ὑπῆρξεν αἴτιον ἐμφανοῦσ διαφορᾶσ· (Plutarch, chapter 23 2:1)

    (플루타르코스, chapter 23 2:1)

유의어

  1. 가벼운

  2. 명백한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION