헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμβολή

형태분석: ἐμβολ (어간) + η (어미)

어원: e)mba/llw

  1. 삽입, 삽입물
  2. 공격, 강습, 습격, 요금, 비난, 혐의
  3. 상처, 상해
  4. 입구, 입장, 출입구, 오래
  1. a putting into, insertion
  2. a breaking in, inroad into an enemy's country, foray
  3. an assault, attack, charge, the charge made by one ship upon another, shocks
  4. the stroke
  5. a way into, entrance, pass
  6. the head of a battering-ram

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐμβολή

삽입이

ἐμβολᾱ́

삽입들이

ἐμβολαί

삽입들이

속격 ἐμβολῆς

삽입의

ἐμβολαῖν

삽입들의

ἐμβολῶν

삽입들의

여격 ἐμβολῇ

삽입에게

ἐμβολαῖν

삽입들에게

ἐμβολαῖς

삽입들에게

대격 ἐμβολήν

삽입을

ἐμβολᾱ́

삽입들을

ἐμβολᾱ́ς

삽입들을

호격 ἐμβολή

삽입아

ἐμβολᾱ́

삽입들아

ἐμβολαί

삽입들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δέσμιαι δὲ δημόσιαι μέχρι τῆσ εἰσ τὸ πλοῖον ἐμβολῆσ εἵλκοντο μετὰ βίασ. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:7)

  • καὶ ὁ Ἄδραστοσ ἐπὶ τὸν σῦν ἀφεὶσ τὴν λόγχην ἐκείνου μὲν ἁμαρτήσεται, φονεύσει δὲ τὸν Κροίσου παῖδα, ὡσ ἂν ἀπ’ ἰσχυρᾶσ ἐμβολῆσ τῶν Μοιρῶν φερομένου τοῦ ἀκοντίου ἐπὶ τὸν νεανίσκον. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 12:6)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 12:6)

  • ἢν δέ ποτε καὶ ἐφίκηται, ἄκρον μὲν ἐπιλίγδην ἅπτεται, βαθεῖαν δὲ οὐκ ἐργάζεται πληγὴν οὐ γὰρ ἀπ’ ἰσχυρᾶσ ἐμβολῆσ ἀπεστέλλετο. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:5)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 36:5)

  • δεομένων δὲ καὶ προϊσχομένων χεῖρασ ἐμβολῆσ μὲν ἔσχοντο, τὴν δὲ ναῦν ἀναψάμενοι καὶ καταγαγόντεσ ἀπεκήρυττον, ἅμα καὶ τὰ χρήματα καὶ τὰ σώματα, πειρατικὰ κρίναντεσ εἶναι. (Plutarch, Camillus, chapter 8 5:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 8 5:1)

  • τῇ δὲ τρίτῃ παντάπασι τοὺσ Πάρθουσ ἀπεγνωκότοσ Ἀντωνιου καὶ βαδίζοντοσ ἀνειμένωσ διὰ τὸ θαρρεῖν, ἰδὼν ὁ Μάρδοσ ἀπόχωσιν ἐμβολῆσ ποταμοῦ νεωστὶ διεσπασμένην καὶ τὸ ῥεῦμα πολὺ πρὸσ τὴν ὁδόν, ᾗ πορευτέον ἦν, ἐκχεόμενον, συνῆκεν ὅτι τῶν Πάρθων ἔργον εἰή τοῦτο δυσκολίασ ἕνεκα καὶ διατριβῆσ ἐμποδὼν αὐτοῖσ τὸν ποταμὸν τιθεμένων, καὶ τὸν Ἀντώνιον ὁρᾶν ἐκέλευε καὶ προσέχειν, ὡσ τῶν πολεμίων ἐγγὺσ ὄντων. (Plutarch, Antony, chapter 41 3:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 41 3:2)

유의어

  1. 삽입

  2. 상처

  3. 입구

  4. the head of a battering-ram

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION