헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔκχυτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔκχυτος ἔκχυτον

형태분석: ἐκχυτ (어간) + ος (어미)

어원: e)kxe/w

  1. poured forth, unconfined, outstretched

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓κχυτος

(이)가

έ̓κχυτον

(것)가

속격 ἐκχύτου

(이)의

ἐκχύτου

(것)의

여격 ἐκχύτῳ

(이)에게

ἐκχύτῳ

(것)에게

대격 έ̓κχυτον

(이)를

έ̓κχυτον

(것)를

호격 έ̓κχυτε

(이)야

έ̓κχυτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐκχύτω

(이)들이

ἐκχύτω

(것)들이

속/여 ἐκχύτοιν

(이)들의

ἐκχύτοιν

(것)들의

복수주격 έ̓κχυτοι

(이)들이

έ̓κχυτα

(것)들이

속격 ἐκχύτων

(이)들의

ἐκχύτων

(것)들의

여격 ἐκχύτοις

(이)들에게

ἐκχύτοις

(것)들에게

대격 ἐκχύτους

(이)들을

έ̓κχυτα

(것)들을

호격 έ̓κχυτοι

(이)들아

έ̓κχυτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑγρὸν δὲ γίγνεται κάρτα ὡσ ἔκχυτον · ἐγχεῖται δὲ διὰ τοῦ Ῥινόσ γ’ αὐλοῦ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 32)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 32)

  • ἐν γὰρ τοῖσ Κίρκησ ἔκχυτον οὐκ ἔφαγεν, οὗ μόνον εἰ καὶ καπνὸν ἀποθρῴσκοντ’ ἐνόησεν, εἶπεν ἂν οἰμώζειν καὶ δέκα Πηνελόπαισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3952)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3952)

  • ἠνίδε πῶσ δροσεροῖο πέδον λειμῶνοσ ἐρέψασ ἔκχυτον εὐχαίτησ κισσὸσ ἔπλεξε κόμην. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 669 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 669 1:1)

  • ἐγὼ ξανθίσμασι χαίτησ ἔκχυτον ἐκ στέρνων ἐξεσόβησα νόον. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2604)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2604)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION