헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσηγητής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσηγητής εἰσηγητές

형태분석: εἰσηγητη (어간) + ς (어미)

어원: from ei)shge/omai

  1. one who brings in, a mover, author

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εἰσηγητής

(이)가

εἰσήγητες

(것)가

속격 εἰσηγητούς

(이)의

εἰσηγήτους

(것)의

여격 εἰσηγητεί

(이)에게

εἰσηγήτει

(것)에게

대격 εἰσηγητή

(이)를

εἰσήγητες

(것)를

호격 εἰσηγητές

(이)야

εἰσήγητες

(것)야

쌍수주/대/호 εἰσηγητεί

(이)들이

εἰσηγήτει

(것)들이

속/여 εἰσηγητοίν

(이)들의

εἰσηγήτοιν

(것)들의

복수주격 εἰσηγητείς

(이)들이

εἰσηγήτη

(것)들이

속격 εἰσηγητών

(이)들의

εἰσηγήτων

(것)들의

여격 εἰσηγητέσιν*

(이)들에게

εἰσηγήτεσιν*

(것)들에게

대격 εἰσηγητείς

(이)들을

εἰσηγήτη

(것)들을

호격 εἰσηγητείς

(이)들아

εἰσηγήτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ σὺ γάρ, Τιμόλαε, μιμῇ Λυκῖνον καὶ ἐπιμετρεῖσ τῶν σκωμμάτων, καὶ ταῦτα εἰσηγητὴσ αὐτὸσ γενόμενοσ; (Lucian, 34:7)

    (루키아노스, 34:7)

  • τῆσ τε γὰρ προαιρέσεωσ εἰσηγητὴσ τῇ πόλει ἐγένετο, καὶ τῆσ στρατείασ ἡγεμὼν τοῖσ πολίταισ κατέστη. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 3:2)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 3:2)

  • τῆσ δὲ κατὰ τοῦτον ὀρχήσεωσ τῆσ τραγικῆσ καλουμένησ πρῶτοσ εἰσηγητὴσ γέγονε Βάθυλλόν φησιν Ἀλεξανδρεύσ, ὅν φησι παντομίμουσ ὀρχήσασθαι Σέλευκοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 371)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 371)

  • τῆσ δ’ ἡδονῆσ πρὸ Ἐπικούρου εἰσηγητὴσ ἐγένετο Σοφοκλῆσ ὁ ποιητὴσ ἐν Ἀντιγόνῃ τοιαῦτα εἰπών τὰσ γὰρ ἡδονὰσ ὅταν προδῶσιν ἄνδρεσ, οὐ τίθημ’ ἐγὼ ’ ζῆν τοῦτον, ἀλλ’ ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 68 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 68 2:1)

  • πρὸσ δὴ ταύτην τὴν χορηγίαν ἐπιλειπόμενοσ ὁ Περικλῆσ τῇ οὐσίᾳ, συμβουλεύσαντοσ αὐτῷ Δαμωνίδου τοῦ Οἰήθεν ὃσ ἐδόκει τῶν πολλῶν εἰσηγητὴσ εἶναι τῷ Περικλεῖ· (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 27 4:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 27 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION