ἔγκειμαι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἔγκειμαι
ἔγκείσομαι
Structure:
ἐγ
(Prefix)
+
κεί
(Stem)
+
μαι
(Ending)
Etym.: used as Pass. of e)nti/qhmi
Sense
- to lie in, be wrapped in, clothes
- to be involved in
- to press upon, pressing upon, was, urgent, he insists
- to be devoted to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ὠσφράνθη Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὀσμὴν εὐωδίασ, καὶ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεὸσ διανοηθείσ. οὐ προσθήτω ἔτι καταράσασθαι τὴν γῆν διὰ τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων, ὅτι ἔγκειται ἡ διάνοια τοῦ ἀνθρώπου ἐπιμελῶσ ἐπὶ τὰ πονηρὰ ἐκ νεότητοσ αὐτοῦ. οὐ προσθήσω οὖν ἔτι πατάξαι πᾶσαν σάρκα ζῶσαν, καθὼσ ἐποίησα. (Septuagint, Liber Genesis 8:21)
- ἄτοποσ δ’ ἔγκειταί μοί τισ πόθοσ, ὅσ με διακναίσασ ἔχει. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, strophe 13)
- περὶ δὲ τὰσ ἀγχιβαθεῖσ, ἐν αἷσ μὴ λίαν ἔγκειται μεγάλα πνεύματα, πρὸσ δὲ τούτοισ εἴ που καὶ πόλεισ σύνεγγύσ εἰσιν, ἐνταῦθα δ’ ἔστι τὰ πλεῖστα γένη τῶν ἰχθύων ὁμαλῶσ ἄριστα καὶ πρὸσ ἡδονὴν καὶ πρὸσ εὐπεψίαν καὶ πρὸσ τὴν τροφὴν τοῦ σώματοσ, δύσπεπτοι δὲ καὶ βαρύτατοι τῶν θαλασσίων εἰσὶν οἱ μετεκβαίνοντεσ ἐκ τῆσ θαλάσσησ εἴσ τε ποταμοὺσ καὶ λίμνασ, οἱο͂ν κεστρεὺσ καὶ συλλήβδην τῶν ἰχθύων ὅσοι δύνανται βιοτεύειν ἐν ἀμφοτέροισ τοῖσ ὕδασι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 56 1:1)
- "τοῦτο δ’ ἐστὶ κεραμεοῦν ἄγγοσ ἐπιδεχόμενον ὡσ εἴκοσι ἀρτάβασ, ἐν ᾧ πολλὰ μὲν τῶν ἀγριμαίων ἔγκειται πεπονημένα, πολλὰ δ’ ἐσθ’ ὅτε καὶ τῶν ἡμέρων ὀρνίθων, ἔτι δὲ θαλαττίων ἰχθύων ταρίχου τε ξενικοῦ πλείονα γένη πολλάκισ δέ τινεσ καὶ καθάριον ἀκολουθίσκον προσδιδόασιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 73 2:2)
- ἐπειδὴ δὲ πολὺσ τοῖσ συμβεβηκόσιν ἔγκειται, βούλομαί τι καὶ παράδοξον εἰπεῖν, καί μου, πρὸσ Διὸσ καὶ θεῶν, μηδεὶσ τὴν ὑπερβολὴν θαυμάσῃ, ἀλλὰ μετ’ εὐνοίασ, ἃ λέγω, θεωρησάτω. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 31 1:1)
Synonyms
-
to be involved in
-
to press upon
-
to be devoted to
Derived
- ἀμφίκειμαι (to lie round, locked in, lies close)
- ἀνάκειμαι (to be laid up, to be devoted, to be set up)
- ἀντίκειμαι (to be set over against, lie opposite, by way of opposition)
- ἀπόκειμαι (to be laid away, to be laid up in store, store)
- διάκειμαι (to be in a certain state, to be disposed or affected, I am affected)
- ἐγκατάκειμαι (to lie in, to lie in bed, sleep)
- εἴσκειμαι (to be put on board ship)
- ἔκκειμαι (to be cast out or exposed, to be set up in public, posted up)
- ἐναπόκειμαι (to be stored up in)
- ἐπανάκειμαι (to be imposed upon)
- ἐπίκειμαι (to be laid upon, to be put to or closed, to be placed in or on)
- κατάκειμαι (to lie down, lie outstretched, to lie)
- κεῖμαι (to lie, lie outstretched, to lie asleep)
- παρακατάκειμαι (to lie beside)
- παράκειμαι (to lie beside or before, the choice lies before, close at hand)
- περίκειμαι (to lie round about, lying with his arms round, there was)
- προκατάκειμαι (to lie down before)
- πρόκειμαι (to be set before one, to lie exposed, to lie dead)
- προσεπίκειμαι (to be urgent besides)
- πρόσκειμαι (to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, were upon)
- προυπόκειμαι (to be mortgaged before)
- συγκατάκειμαι (to lie with or together)
- σύγκειμαι (to lie together, to be composed or compounded, to be composed)
- συνανάκειμαι (to recline together at table)
- συνεπίκειμαι (to join in attacking)
- ὑπέκκειμαι (to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away)
- ὑπερκατάκειμαι (to lie or sit above)
- ὑπέρκειμαι (to lie or be situate above, to be postponed)
- ὑπόκειμαι (to lie under, to lie below)