고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: δωρέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δώρω (나는) 준다 |
δώρεις (너는) 준다 |
δώρει (그는) 준다 |
쌍수 | δώρειτον (너희 둘은) 준다 |
δώρειτον (그 둘은) 준다 |
||
복수 | δώρουμεν (우리는) 준다 |
δώρειτε (너희는) 준다 |
δώρουσιν* (그들은) 준다 |
|
접속법 | 단수 | δώρω (나는) 주자 |
δώρῃς (너는) 주자 |
δώρῃ (그는) 주자 |
쌍수 | δώρητον (너희 둘은) 주자 |
δώρητον (그 둘은) 주자 |
||
복수 | δώρωμεν (우리는) 주자 |
δώρητε (너희는) 주자 |
δώρωσιν* (그들은) 주자 |
|
기원법 | 단수 | δώροιμι (나는) 주기를 (바라다) |
δώροις (너는) 주기를 (바라다) |
δώροι (그는) 주기를 (바라다) |
쌍수 | δώροιτον (너희 둘은) 주기를 (바라다) |
δωροίτην (그 둘은) 주기를 (바라다) |
||
복수 | δώροιμεν (우리는) 주기를 (바라다) |
δώροιτε (너희는) 주기를 (바라다) |
δώροιεν (그들은) 주기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δῶρει (너는) 주어라 |
δωρεῖτω (그는) 주어라 |
|
쌍수 | δώρειτον (너희 둘은) 주어라 |
δωρεῖτων (그 둘은) 주어라 |
||
복수 | δώρειτε (너희는) 주어라 |
δωροῦντων, δωρεῖτωσαν (그들은) 주어라 |
||
부정사 | δώρειν 주는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δωρων δωρουντος | δωρουσα δωρουσης | δωρουν δωρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δώρουμαι (나는) 주어진다 |
δώρει, δώρῃ (너는) 주어진다 |
δώρειται (그는) 주어진다 |
쌍수 | δώρεισθον (너희 둘은) 주어진다 |
δώρεισθον (그 둘은) 주어진다 |
||
복수 | δωροῦμεθα (우리는) 주어진다 |
δώρεισθε (너희는) 주어진다 |
δώρουνται (그들은) 주어진다 |
|
접속법 | 단수 | δώρωμαι (나는) 주어지자 |
δώρῃ (너는) 주어지자 |
δώρηται (그는) 주어지자 |
쌍수 | δώρησθον (너희 둘은) 주어지자 |
δώρησθον (그 둘은) 주어지자 |
||
복수 | δωρώμεθα (우리는) 주어지자 |
δώρησθε (너희는) 주어지자 |
δώρωνται (그들은) 주어지자 |
|
기원법 | 단수 | δωροίμην (나는) 주어지기를 (바라다) |
δώροιο (너는) 주어지기를 (바라다) |
δώροιτο (그는) 주어지기를 (바라다) |
쌍수 | δώροισθον (너희 둘은) 주어지기를 (바라다) |
δωροίσθην (그 둘은) 주어지기를 (바라다) |
||
복수 | δωροίμεθα (우리는) 주어지기를 (바라다) |
δώροισθε (너희는) 주어지기를 (바라다) |
δώροιντο (그들은) 주어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δώρου (너는) 주어져라 |
δωρεῖσθω (그는) 주어져라 |
|
쌍수 | δώρεισθον (너희 둘은) 주어져라 |
δωρεῖσθων (그 둘은) 주어져라 |
||
복수 | δώρεισθε (너희는) 주어져라 |
δωρεῖσθων, δωρεῖσθωσαν (그들은) 주어져라 |
||
부정사 | δώρεισθαι 주어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δωρουμενος δωρουμενου | δωρουμενη δωρουμενης | δωρουμενον δωρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδῶρουν (나는) 주고 있었다 |
ἐδῶρεις (너는) 주고 있었다 |
ἐδῶρειν* (그는) 주고 있었다 |
쌍수 | ἐδώρειτον (너희 둘은) 주고 있었다 |
ἐδωρεῖτην (그 둘은) 주고 있었다 |
||
복수 | ἐδώρουμεν (우리는) 주고 있었다 |
ἐδώρειτε (너희는) 주고 있었다 |
ἐδῶρουν (그들은) 주고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδωροῦμην (나는) 주어지고 있었다 |
ἐδώρου (너는) 주어지고 있었다 |
ἐδώρειτο (그는) 주어지고 있었다 |
쌍수 | ἐδώρεισθον (너희 둘은) 주어지고 있었다 |
ἐδωρεῖσθην (그 둘은) 주어지고 있었다 |
||
복수 | ἐδωροῦμεθα (우리는) 주어지고 있었다 |
ἐδώρεισθε (너희는) 주어지고 있었다 |
ἐδώρουντο (그들은) 주어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 17 2:3)
(디오, 크리소토모스, 연설 (2),
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기