헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσμεταχείριστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσμεταχείριστος δυσμεταχείριστον

형태분석: δυσμεταχειριστ (어간) + ος (어미)

어원: metaxeiri/zw

  1. hard to manage: hard to attack

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ μὲν βασιλέωσ οὐκ εἰσακούοντοσ, ἀλλ’ ἐν γυναιξὶ καὶ θιάσοισ καὶ κώμοισ συνέχοντοσ ἑαυτόν, ὁ δὲ τῶν ὅλων προεστηκὼσ καὶ προβουλεύων Σωσίβιοσ μένοντα μὲν τὸν Κλεομένη παρὰ γνώμην ἡγεῖτο δυσμεταχείριστον εἶναι καὶ φοβερόν, ἀφεθέντα δὲ τολμηρὸν, ἄνδρα καὶ μεγαλοπράγμονα καὶ τῆσ βασιλείασ νοσούσησ θεατὴν γεγενημένον. (Plutarch, Cleomenes, chapter 34 2:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 34 2:1)

  • ἐκ κακίασ, ἀλλά τινοσ ἑτέρασ πειθοῦσ συνεργοῦ καὶ πλάσεωσ καὶ τιθασεύσεωσ δεόμενον, εἰ μὴ παντάπασι μέλλοι φιλοσοφίᾳ δυσμεταχείριστον εἶναι καὶ ἀπειθέσ. (Plutarch, De virtute morali, section 3 8:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 3 8:1)

  • καὶ συναρμοσθέντοσ, εἰκὸσ μέν ἐστι μηδὲ Πυθαγόρανἀγνοῆσαι, τεκμαιρομένοισ τῇ περὶ μουσικὴν απουδῇ τοῦ ἀνδρόσ, ἣν ἐπηγάγετο τῇ ψυχῇ κηλήσεωσ ἕνεκα καὶ παραμυθίασ, ὡσ οὐ πᾶν ἐχούσῃ διδασκαλίᾳ καὶ μαθήμασιν ὑπήκοον οὐδὲ λόγῳ μεταβλητὸν ἐκ κακίασ, ἀλλά τινοσ ἑτέρασ πειθοῦσ συνεργοῦ καὶ πλάσεωσ καὶ τιθασεύσεωσ δεόμενον, εἰ μὴ παντάπασι μέλλοι φιλοσοφίᾳ δυσμεταχείριστον εἶναι καὶ ἀπειθέσ. (Plutarch, De virtute morali, section 3 3:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 3 3:1)

  • αὐτὸν δὲ Μάριον βαρὺν ὄντα τῷ σώματι καὶ δυσμεταχείριστον οἰκέται δύο μόλισ καὶ χαλεπῶσ ὑπέρ τῆσ θαλάττησ ἐξάραντεσ εἰσ τὴν ἑτέραν ἔθεντο ναῦν, ἤδη τῶν ἱππέων ἐφεστώτων καὶ διακελευομένων ἀπὸ γῆσ τοῖσ ναύταισ κατάγειν τὸ πλοῖον ἢ τὸν Μάριον ἐκβαλόντασ αὐτοὺσ ἀποπλεῖν ὅπῃ χρῄζοιεν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 37 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 37 2:1)

  • ἔπειτα δ’ ἐν ταῖσ διαλλαγαῖσ ἑστιωμένων ἁπάντων οἰκέτησ Καίσαροσ κουρεύσ, διὰ δειλίαν, ᾗ πάντασ ἀνθρώπουσ ὑπερέβαλεν, οὐδὲν ἐῶν ἀνεξέταστον, ἀλλ’ ὠτακουστῶν καὶ πολυπραγμονῶν, συνῆκεν ἐπιβουλὴν Καίσαρι πραττομένην ὑπ’ Ἀχιλλᾶ τοῦ στρατηγοῦ καὶ Ποθεινοῦ τοῦ εὐνούχου, φωράσασ δὲ ὁ Καῖσαρ φρουρὰν μὲν περιέστησε τῷ ἀνδρῶνι , τὸν δὲ Ποθεινὸν ἀνεῖλεν ὁ δὲ Ἀχιλλᾶσ φυγὼν εἰσ τὸ στρατόπεδον περιΐστησιν αὐτῷ βαρὺν καὶ δυσμεταχείριστον πόλεμον, ὀλιγοστῷ τοσαύτην ἀμυνομένῳ πόλιν καὶ δύναμιν. (Plutarch, Caesar, chapter 49 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 49 2:1)

유의어

  1. hard to manage

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION