헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσπρόσμαχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσπρόσμαχος δυσπρόσμαχον

형태분석: δυσπροσμαχ (어간) + ος (어미)

어원: prosma/xomai

  1. hard to attack

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσπρόσμαχος

(이)가

δυσπρόσμαχον

(것)가

속격 δυσπροσμάχου

(이)의

δυσπροσμάχου

(것)의

여격 δυσπροσμάχῳ

(이)에게

δυσπροσμάχῳ

(것)에게

대격 δυσπρόσμαχον

(이)를

δυσπρόσμαχον

(것)를

호격 δυσπρόσμαχε

(이)야

δυσπρόσμαχον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσπροσμάχω

(이)들이

δυσπροσμάχω

(것)들이

속/여 δυσπροσμάχοιν

(이)들의

δυσπροσμάχοιν

(것)들의

복수주격 δυσπρόσμαχοι

(이)들이

δυσπρόσμαχα

(것)들이

속격 δυσπροσμάχων

(이)들의

δυσπροσμάχων

(것)들의

여격 δυσπροσμάχοις

(이)들에게

δυσπροσμάχοις

(것)들에게

대격 δυσπροσμάχους

(이)들을

δυσπρόσμαχα

(것)들을

호격 δυσπρόσμαχοι

(이)들아

δυσπρόσμαχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τοῦ Ἱκέτου φιλομαχοῦντοσ ἔτι καὶ τὴν λαβὴν οὐ προϊεμένου τῆσ πόλεωσ, ἀλλὰ ἐμπεφυκότοσ οἷσ κατεῖχε μέρεσι καρτεροῖσ οὖσι καὶ δυσπροσμάχοισ, διελὼν ὁ Τιμολέων τὴν δύναμιν αὐτὸσ μὲν ᾗ βιαιότατον ἦν παρὰ τὸ ῥεῖθρον τοῦ Ἀνάπου προσέβαλλεν, ἄλλουσ δ’ ἐκ τῆσ Ἀχραδινῆσ ἐκέλευεν ἐπιχειρεῖν, ὧν Ἰσίασ ἡγεῖτο ὁ Κορίνθιοσ, τοὺσ δὲ τρίτουσ ἐπῆγον ἐπὶ τὰσ Ἐπιπολὰσ Δείναρχοσ καὶ Δημάρετοσ, οἱ τὴν ὑστέραν ἀγαγόντεσ ἐκ Κορίνθου βοήθειαν. (Plutarch, Timoleon, chapter 21 2:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 21 2:1)

유의어

  1. hard to attack

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION