헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δικαστικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δικαστικός δικαστική δικαστικόν

형태분석: δικαστικ (어간) + ος (어미)

어원: from dikasth/s

  1. 다른 하나, 한두, 어느, 어느 쪽의
  1. of or for law or trials, practised in them
  2. the juror's fee, one, three

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δικαστικός

(이)가

δικαστική

(이)가

δικαστικόν

(것)가

속격 δικαστικοῦ

(이)의

δικαστικῆς

(이)의

δικαστικοῦ

(것)의

여격 δικαστικῷ

(이)에게

δικαστικῇ

(이)에게

δικαστικῷ

(것)에게

대격 δικαστικόν

(이)를

δικαστικήν

(이)를

δικαστικόν

(것)를

호격 δικαστικέ

(이)야

δικαστική

(이)야

δικαστικόν

(것)야

쌍수주/대/호 δικαστικώ

(이)들이

δικαστικᾱ́

(이)들이

δικαστικώ

(것)들이

속/여 δικαστικοῖν

(이)들의

δικαστικαῖν

(이)들의

δικαστικοῖν

(것)들의

복수주격 δικαστικοί

(이)들이

δικαστικαί

(이)들이

δικαστικά

(것)들이

속격 δικαστικῶν

(이)들의

δικαστικῶν

(이)들의

δικαστικῶν

(것)들의

여격 δικαστικοῖς

(이)들에게

δικαστικαῖς

(이)들에게

δικαστικοῖς

(것)들에게

대격 δικαστικούς

(이)들을

δικαστικᾱ́ς

(이)들을

δικαστικά

(것)들을

호격 δικαστικοί

(이)들아

δικαστικαί

(이)들아

δικαστικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατὰ τούτουσ δὲ τοὺσ χρόνουσ ἕτεροι δικασταὶ δόξαντεσ κακῶσ κρίνειν ζῶντεσ ἐξεδάρησαν, καὶ ὑπὲρ τῶν δικαστικῶν δίφρων περιταθέντων τῶν δερμάτων ἐπὶ τούτων ἐδίκαζον οἱ δικασταί, παρ’ ὀφθαλμοὺσ ἔχοντεσ παράδειγμα τῆσ ἐν τῷ κακῶσ κρίνειν τιμωρίασ. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 10 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 10 2:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION