헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διεκπλέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διεκπλέω διεκπλεύσομαι διεξέπλωσα

형태분석: δι (접두사) + ἐκ (접두사) + πλέϝ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to sail out through, to sail out
  2. to break the enemy's line by sailing through it

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκπλέω

διεκπλεῖς

διεκπλεῖ

쌍수 διεκπλεῖτον

διεκπλεῖτον

복수 διεκπλέομεν

διεκπλεῖτε

διεκπλέουσιν*

접속법단수 διεκπλέω

διεκπλῇς

διεκπλῇ

쌍수 διεκπλῆτον

διεκπλῆτον

복수 διεκπλέωμεν

διεκπλῆτε

διεκπλέωσιν*

기원법단수 διεκπλέοιμι

διεκπλέοις

διεκπλέοι

쌍수 διεκπλέοιτον

διεκπλεοίτην

복수 διεκπλέοιμεν

διεκπλέοιτε

διεκπλέοιεν

명령법단수 διεκπλεῖ

διεκπλείτω

쌍수 διεκπλεῖτον

διεκπλείτων

복수 διεκπλεῖτε

διεκπλεόντων, διεκπλείτωσαν

부정사 διεκπλεῖν

분사 남성여성중성
διεκπλεων

διεκπλεοντος

διεκπλεουσα

διεκπλεουσης

διεκπλεον

διεκπλεοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκπλέομαι

διεκπλεῖ, διεκπλῇ

διεκπλεῖται

쌍수 διεκπλεῖσθον

διεκπλεῖσθον

복수 διεκπλεόμεθα

διεκπλεῖσθε

διεκπλέονται

접속법단수 διεκπλέωμαι

διεκπλῇ

διεκπλῆται

쌍수 διεκπλῆσθον

διεκπλῆσθον

복수 διεκπλεώμεθα

διεκπλῆσθε

διεκπλέωνται

기원법단수 διεκπλεοίμην

διεκπλέοιο

διεκπλέοιτο

쌍수 διεκπλέοισθον

διεκπλεοίσθην

복수 διεκπλεοίμεθα

διεκπλέοισθε

διεκπλέοιντο

명령법단수 διεκπλέου

διεκπλείσθω

쌍수 διεκπλεῖσθον

διεκπλείσθων

복수 διεκπλεῖσθε

διεκπλείσθων, διεκπλείσθωσαν

부정사 διεκπλεῖσθαι

분사 남성여성중성
διεκπλεομενος

διεκπλεομενου

διεκπλεομενη

διεκπλεομενης

διεκπλεομενον

διεκπλεομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεξέπλωσα

διεξέπλωσας

διεξέπλωσεν*

쌍수 διεξεπλώσατον

διεξεπλωσάτην

복수 διεξεπλώσαμεν

διεξεπλώσατε

διεξέπλωσαν

접속법단수 διεκπλώσω

διεκπλώσῃς

διεκπλώσῃ

쌍수 διεκπλώσητον

διεκπλώσητον

복수 διεκπλώσωμεν

διεκπλώσητε

διεκπλώσωσιν*

기원법단수 διεκπλώσαιμι

διεκπλώσαις

διεκπλώσαι

쌍수 διεκπλώσαιτον

διεκπλωσαίτην

복수 διεκπλώσαιμεν

διεκπλώσαιτε

διεκπλώσαιεν

명령법단수 διεκπλώσον

διεκπλωσάτω

쌍수 διεκπλώσατον

διεκπλωσάτων

복수 διεκπλώσατε

διεκπλωσάντων

부정사 διεκπλώσαι

분사 남성여성중성
διεκπλωσᾱς

διεκπλωσαντος

διεκπλωσᾱσα

διεκπλωσᾱσης

διεκπλωσαν

διεκπλωσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεξεπλωσάμην

διεξεπλώσω

διεξεπλώσατο

쌍수 διεξεπλώσασθον

διεξεπλωσάσθην

복수 διεξεπλωσάμεθα

διεξεπλώσασθε

διεξεπλώσαντο

접속법단수 διεκπλώσωμαι

διεκπλώσῃ

διεκπλώσηται

쌍수 διεκπλώσησθον

διεκπλώσησθον

복수 διεκπλωσώμεθα

διεκπλώσησθε

διεκπλώσωνται

기원법단수 διεκπλωσαίμην

διεκπλώσαιο

διεκπλώσαιτο

쌍수 διεκπλώσαισθον

διεκπλωσαίσθην

복수 διεκπλωσαίμεθα

διεκπλώσαισθε

διεκπλώσαιντο

명령법단수 διεκπλώσαι

διεκπλωσάσθω

쌍수 διεκπλώσασθον

διεκπλωσάσθων

복수 διεκπλώσασθε

διεκπλωσάσθων

부정사 διεκπλώσεσθαι

분사 남성여성중성
διεκπλωσαμενος

διεκπλωσαμενου

διεκπλωσαμενη

διεκπλωσαμενης

διεκπλωσαμενον

διεκπλωσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γάρ εἰσιν αἱ κράσεισ δι’ ὅλων, τί κωλύει, τοῦ σκέλουσ ἀποκοπέντοσ καὶ κατασαπέντοσ καὶ ῥιφέντοσ εἰσ τὴν θάλατταν καὶ διαχυθέντοσ, οὐ τὸν Ἀντιγόνου μόνον στόλον διεκπλεῖν, ὡσ ἔλεγεν Ἀρκεσίλαοσ, ἀλλὰ τὰσ Ξέρξου χιλίασ καὶ διακοσίασ καὶ τὰσ Ἑλληνικὰσ ὁμοῦ τριακοσίασ τριήρεισ ἐν τῷ σκέλει ναυμαχούσασ; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 37 14:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 37 14:1)

  • τοῦ δὲ Κασσίου πλήθει νεῶν τὰσ πολεμίασ περιλαβόντοσ, οἱ μὲν Ῥόδιοι περιπλεῖν ἔτι καὶ διεκπλεῖν οὐκ ἐδύναντο, ἐμβάλλουσι δ’ αὐτοῖσ μόνον ἐκ τοῦ μετώπου καὶ ἀναχωροῦσιν ἡ μὲν ἐμπειρία διέφθαρτο ὑπὸ τῆσ στενοχωρίασ κεκυκλευμένοισ, αἱ δὲ ἐμβολαὶ καὶ ἀποσιμώσεισ ἐσ βαρυτέρασ τὰσ Ῥωμαίων ναῦσ ἀσθενεῖσ ἐγίγνοντο, Ῥωμαίοισ δ’ ἦσαν ἐσ κουφοτέρασ εὔτονοι, μέχρι Ῥόδιαι μὲν τρεῖσ αὐτοῖσ ἀνδράσιν ἐλήφθησαν καὶ δύο ἀνερράγησάν τε καὶ κατέδυσαν καὶ αἱ λοιπαὶ βεβλαμμέναι διέφυγον ἐσ τὴν Ῥόδον, αἱ δὲ Ῥωμαίων ἅπασαι μὲν ἐπανῆλθον ἐσ Μύνδον, ἐπεσκευάζοντο δὲ καὶ τούτων αἱ πλέονεσ βλαβεῖσαι. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 9 7:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 9 7:5)

  • ἔργα δ’ ἦν τῶν κινδυνευοντων πολλὰ καὶ ποικίλα, ὁτὲ μὲν τὰ πλοῖα συναγόντων ἀπὸ κάλω σπουδῇ καὶ κοντοῖσ ἁρμοζόντων ἐσ ἄλληλα, ἵνα μὴ διεκπλεῖν αὐτὰ ἔχοιεν οἱ πολέμιοι. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 15 3:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 15 3:9)

  • διεκπλεῖν μὲν οὖν διὰ τῶν πολεμίων νεῶν καὶ κατόπιν ἐπιφαίνεσθαι τοῖσ ἤδη πρὸσ ἑτέρουσ διαμαχομένοισ, ὅπερ ἐν τῷ ναυμαχεῖν ἐστι πρακτικώτατον, ἀδυνάτωσ εἶχον διά τε τὴν βαρύτητα τῶν πλοίων, προσέτι δὲ καὶ τὴν ἀπειρίαν τῶν πληρωμάτων. (Polybius, Histories, book 1, chapter 51 9:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 51 9:1)

  • ὅθεν οὔτε διεκπλεῖν εὐχερῶσ οὔτε στρέφειν ἐδύναντο τὰσ ναῦσ οὔτε καθόλου χρῆσθαι τοῖσ ἰδίοισ προτερήμασιν, ἐμπιπτόντων αὐτοῖσ τῶν λέμβων ποτὲ μὲν εἰσ τοὺσ ταρσούσ, ὥστε δυσχρηστεῖν ταῖσ εἰρεσίαισ, ποτὲ δὲ πάλιν εἰσ τὰσ πρώρρασ, ἔστι δ’ ὅτε κατὰ πρύμναν, ὥστε παραποδίζεσθαι καὶ τὴν τῶν κυβερνητῶν καὶ τὴν τῶν ἐρετῶν χρείαν. (Polybius, Histories, book 16, chapter 4 10:1)

    (폴리비오스, Histories, book 16, chapter 4 10:1)

유의어

  1. to sail out through

  2. to break the enemy's line by sailing through it

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION