διατριβή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
διατριβή
διατριβῆς
형태분석:
διατριβ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 오락, 여가
- 직업, 고용, 일자리, 공부
- 지연, 짧은 시간, 지체
- pastime, amusement
- occupation, employment, study
- waste of time, delay
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- α ὅσ ἐστιν ἡδὺσ ἐν οἴνων διατριβαῖσ, ἐν τοῖσ ἑαυτοῦ ὀχυρώμασι καταλείψει ἀτιμίαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:12)
(70인역 성경, 잠언 12:12)
- ὅτι μὲν γὰρ ἀεὶ καὶ σὺ ἀκούεισ ἐν ταῖσ τῶν φιλοσόφων διατριβαῖσ, οἶδα,^ εἰ μὴ καὶ κωφόσ τισ εἶ,^ ὡσ βοώντων αὐτῶν μὴ ἐπαϊείν. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 13:6)
(루키아노스, Deorum concilium, (no name) 13:6)
- Αἰσχίνησ μέντοι ὁ Σωκρατικόσ, οὗτοσ ὁ τοὺσ μακροὺσ καὶ ἀστείουσ διαλόγουσ γράψασ, ἧκέν ποτε εἰσ Σικελίαν κομίζων αὐτούσ, εἴ πωσ δύναιτο δι’ αὐτῶν γνωσθῆναι Διονυσίῳ τῷ τυράννῳ, καὶ τὸν Μιλτιάδην ἀναγνοὺσ καὶ δόξασ εὐδοκιμηκέναι λοιπὸν ἐκάθητο ἐν Σικελίᾳ παρασιτῶν Διονυσίῳ καὶ ταῖσ Σωκράτουσ διατριβαῖσ ἐρρῶσθαι φράσασ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 32:2)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 32:2)
- οἱ δὲ πολλοὶ περὶ φιλίασ ἐκεῖνοι λόγοι καὶ ἡ ἀρετὴ καὶ τὸ καλὸν οὐκ οἶδα ὅποι ποτὲ οἴχεται ταῦτα ἀποπτάμενα πάντα, πτερόεντα ὡσ ἀληθῶσ ἔπη, μάτην ὁσημέραι πρὸσ αὐτῶν ἐν ταῖσ διατριβαῖσ σκιαμαχούμενα μέχρι. (Lucian, Piscator, (no name) 35:4)
(루키아노스, Piscator, (no name) 35:4)
- πρῶτοσ δὲ ταῖσ λεγομέναισ ἐλευθερίοισ καὶ γλαφυραῖσ διατριβαῖσ, αἳ μικρὸν ὕστερον ὑπερφυῶσ ἠγαπήθησαν, ἐκαλλώπισε τὸ ἄστυ, τὴν μὲν ἀγορὰν πλατάνοισ καταφυτεύσασ, τὴν δ’ Ἀκαδήμειαν ἐξ ἀνύδρου καὶ αὐχμηρᾶσ κατάρρυτον ἀποδείξασ ἄλσοσ ἠσκημένον ὑπ’ αὐτοῦ δρόμοισ καθαροῖσ καὶ συσκίοισ περιπάτοισ. (Plutarch, , chapter 13 8:1)
(플루타르코스, , chapter 13 8:1)