Ancient Greek-English Dictionary Language

διασπορά

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διασπορά

Structure: διασπορ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from diaspie/rw

Sense

  1. dispersion

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ νῦν ἐπιστρέψαντεσ ἐπὶ τὸν Θεὸν αὐτῶν ἀνέβησαν ἐκ τῆσ διασπορᾶσ, οὗ διεσπάρησαν ἐκεῖ, καὶ κατέσχον τὴν Ἱερουσαλήμ, οὗ τὸ ἁγίασμα αὐτῶν, καὶ κατῳκίσθησαν ἐν τῇ ὀρεινῇ, ὅτι ἦν ἔρημοσ. (Septuagint, Liber Iudith 5:19)
  • ΠΕΤΡΟΣ ἀπόστολοσ Ιἠσοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖσ παρεπιδήμοισ διασπορᾶσ Πόντου, Γαλατίασ, Καππαδοκίασ, Ἀσίασ, καὶ Βιθυνίασ, κατὰ πρόγνωσιν θεοῦ πατρόσ, ἐν ἁγιασμῷ πνεύματοσ, εἰσ ὑπακοὴν καὶ ῥαντισμὸν αἵματοσ Ιἠσοῦ Χριστοῦ· (PETROU A, chapter 1 2:1)
  • οἰκοδομῶν Ἱερουσαλὴμ ὁ Κύριοσ, καὶ τὰσ διασπορὰσ τοῦ Ἰσραὴλ ἐπισυνάξει, (Septuagint, Liber Psalmorum 146:2)
  • "ὑπέλαβε τίσ οὐ τὸ καθόλου θερμαντικὸν ἀποφαίνεσθαι τὸν οἶνον εἶναι, καὶ μετὰ σμικρὸν φαίνεται μὲν γὰρ δὴ τὸ καθόλου οὐκ εἶναι θερμαντικὸσ ὁ οἶνοσ, τοῦδε δέ τινοσ ὁ τοσοῦτοσ εἶναι θερμαντικὸσ ἂν ῥηθείη καὶ πάλιν αἰτίαν ὑπειπὼν θλίψεισ τε καὶ διασπορὰσ ἀτόμων, ἑτέρων δὲ συμμίξεισ καὶ παραζεύξεισ αἰτιασάμενοσ ἐν τῇ πρὸσ τὸ σῶμα καταμίξει τοῦ οἴνου, ἐπιλέγει διὸ δὴ καθόλου μὲν οὐ ῥητέον τὸν οἶνον εἶναι θερμαντικόν, τῆσ δὲ τοιαύτησ φύσεωσ καὶ τῆσ οὕτω διακειμένησ θερμαντικὸν τὸν τοσοῦτον ἢ τῆσδε τὸν τοσοῦτον εἶναι ψυκτικόν· (Plutarch, Adversus Colotem, section 62)

Synonyms

  1. dispersion

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION