διαλλαγή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαλλαγή
Structure:
διαλλαγ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- interchange, exchange
- a change, a reconciliation, truce
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ Ἀθηναῖοι, καίπερ ψηφισάμενοι θάνατον εἰ μνησθείη τισ εἰρήνησ καὶ διαλλαγῆσ πρὸσ Δημήτριον, εὐθὺσ ἀνεῴγνυσαν τὰσ ἐγγὺσ πύλασ καὶ πρέσβεισ ἔπεμπον, οὐδὲν μὲν ἀπ’ ἐκείνου χρηστὸν προσδοκῶντεσ, ἐκβιαζομένησ δὲ τῆσ ἀπορίασ, ἐν ᾗ δυσχερῶν πολλῶν συμπεσόντων λέγεταί τι καὶ τοιοῦτον γενέσθαι· (Plutarch, Demetrius, chapter 34 1:1)
- οἱ μὲν γὰρ Ἁλεῖσ, οὓσ ἵνα συνδιαλλάττωσι κατασχεῖν φησι τούτουσ, τοιαύτησ τετυχήκασι διαλλαγῆσ ὥστ’ ἐξελήλανται καὶ ἀνάστατοσ ἡ πόλισ αὐτῶν γέγονε· (Demosthenes, Speeches 11-20, 51:4)
- χερσὶν ἔχον, οὔτε πειθοῖ προσαγαγέσθαι λόγων τοὺσ οὐδὲ πεισθῆναι βουλομένουσ, δύο ταύτασ ὑπέλαβον ἔσεσθαι τῶν στασιαζόντων αἰτίασ τῆσ διαλλαγῆσ, τοῖσ μὲν ἐπιεικεστέρασ μετειληφόσι φύσεωσ ‐ ἐνῆν γάρ τι καὶ τοιοῦτον ἐν τῷ πολλῷ ‐ τὴν ἐπὶ τοῖσ ὀνειδισμοῖσ τῶν πολεμίων αἰσχύνην, τοῖσ δὲ δυσαγώγοισ ἐπὶ τὸ καλόν, ἣν ἅπασα δέδοικεν ἀνθρώπου φύσισ ἀνάγκην. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 8 2:1)
- διὰ ταῦτα τοὺσ ἀτίμουσ ἐπιτίμουσ ποιήσαντεσ ἐκαρτέρουν, καὶ ἀποθνῃσκόντων ἐν τῇ πόλει λιμῷ πολλῶν οὐ διελέγοντο περὶ διαλλαγῆσ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 15:1)
- νῦν δὲ τρίτον ἥκω, καὶ ἡγοῦμαι πολὺ δικαιότατα νῦν ἂν διαλλαγῆσ τυχεῖν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 3 6:5)
- "Ῥωμαίοισ διαλλαγῇσ· (Plutarch, Lucullus, chapter 15 2:2)
Synonyms
-
interchange
-
a change
- καταλλαγή (a change from enmity to friendship, reconciliation)