Ancient Greek-English Dictionary Language

διαλλαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαλλαγή

Structure: διαλλαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: dialla/ssw

Sense

  1. interchange, exchange
  2. a change, a reconciliation, truce

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὅτι προκαλούμενοι τοὺσ ἀντιδίκουσ εἰσ διαλλαγὰσ καὶ φίλοισ τὰ πράγματα ἐπιτρέποντεσ καὶ τὰ δυνατὰ ἐλαττοῦσθαι ὑπομένοντεσ οὐδενὸσ ἠδυνήθησαν τυχεῖν τῶν μετρίων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 245)
  • πρὸσ δὲ τοῖσι χείματοσ προβλήματ’, αἶθρον ἐξαμύνασθαι θεοῦ, πόντου τε ναυστολήμαθ’, ὡσ διαλλαγὰσ ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ. (Euripides, Suppliants, episode 3:6)
  • ἔσθ’ ὅπωσ ἄνευ μάχησ καὶ τῆσ κατοξείασ βοῆσ ἐσ λόγουσ ἔλθοιμεν ἀλλήλοισι καὶ διαλλαγάσ; (Aristophanes, Wasps, Choral, antistrophe3)
  • ὡσ δεινὸν ἔχθρα, μῆτερ, οἰκείων φίλων καὶ δυσλύτουσ ἔχουσα τὰσ διαλλαγάσ. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 3:10)
  • καὶ μὴν Ἐτεοκλῆσ ἐσ διαλλαγὰσ ὅδε χωρεῖ· (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 6:12)

Synonyms

  1. interchange

  2. a change

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION