헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διακύπτω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διακύπτω διακύψω

형태분석: δια (접두사) + κύπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to stoop and creep through
  2. to stoop so as to peep in

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακύπτω

διακύπτεις

διακύπτει

쌍수 διακύπτετον

διακύπτετον

복수 διακύπτομεν

διακύπτετε

διακύπτουσιν*

접속법단수 διακύπτω

διακύπτῃς

διακύπτῃ

쌍수 διακύπτητον

διακύπτητον

복수 διακύπτωμεν

διακύπτητε

διακύπτωσιν*

기원법단수 διακύπτοιμι

διακύπτοις

διακύπτοι

쌍수 διακύπτοιτον

διακυπτοίτην

복수 διακύπτοιμεν

διακύπτοιτε

διακύπτοιεν

명령법단수 διακύπτε

διακυπτέτω

쌍수 διακύπτετον

διακυπτέτων

복수 διακύπτετε

διακυπτόντων, διακυπτέτωσαν

부정사 διακύπτειν

분사 남성여성중성
διακυπτων

διακυπτοντος

διακυπτουσα

διακυπτουσης

διακυπτον

διακυπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακύπτομαι

διακύπτει, διακύπτῃ

διακύπτεται

쌍수 διακύπτεσθον

διακύπτεσθον

복수 διακυπτόμεθα

διακύπτεσθε

διακύπτονται

접속법단수 διακύπτωμαι

διακύπτῃ

διακύπτηται

쌍수 διακύπτησθον

διακύπτησθον

복수 διακυπτώμεθα

διακύπτησθε

διακύπτωνται

기원법단수 διακυπτοίμην

διακύπτοιο

διακύπτοιτο

쌍수 διακύπτοισθον

διακυπτοίσθην

복수 διακυπτοίμεθα

διακύπτοισθε

διακύπτοιντο

명령법단수 διακύπτου

διακυπτέσθω

쌍수 διακύπτεσθον

διακυπτέσθων

복수 διακύπτεσθε

διακυπτέσθων, διακυπτέσθωσαν

부정사 διακύπτεσθαι

분사 남성여성중성
διακυπτομενος

διακυπτομενου

διακυπτομενη

διακυπτομενης

διακυπτομενον

διακυπτομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγένετο τῆσ κιβωτοῦ παραγινομένησ ἕωσ πόλεωσ Δαυὶδ καὶ Μελχὸλ ἡ θυγάτηρ Σαοὺλ διέκυπτε διὰ τῆσ θυρίδοσ καὶ εἶδε τὸν βασιλέα Δαυὶδ ὀρχούμενον καὶ ἀνακρουόμενον ἐνώπιον Κυρίου καὶ ἐξουδένωσεν αὐτὸν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 6:16)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 6:16)

  • καὶ αἱ θυρίδεσ δικτυωταί, ὑποφαύσεισ κύκλῳ τοῖσ τρισὶν ὥστε διακύπτειν. καὶ ὁ οἶκοσ καὶ τὰ πλησίον ἐξυλωμένα κύκλῳ καὶ τὸ ἔδαφοσ καὶ ἐκ τοῦ ἐδάφουσ ἕωσ τῶν θυρίδων, καὶ αἱ θυρίδεσ ἀναπτυσσόμεναι τρισσῶσ εἰσ τὸ διακύπτειν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 41:16)

    (70인역 성경, 에제키엘서 41:16)

  • σὺ δὲ τί διακύπτεισ; (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 1:11)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 1:11)

유의어

  1. to stoop and creep through

  2. to stoop so as to peep in

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION