고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαφύσσω διαφύξω διήφυσα
형태분석: δι (접두사) + ἀφύσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύσσω (나는) 철회한다 |
διαφύσσεις (너는) 철회한다 |
διαφύσσει (그는) 철회한다 |
쌍수 | διαφύσσετον (너희 둘은) 철회한다 |
διαφύσσετον (그 둘은) 철회한다 |
||
복수 | διαφύσσομεν (우리는) 철회한다 |
διαφύσσετε (너희는) 철회한다 |
διαφύσσουσιν* (그들은) 철회한다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσσω (나는) 철회하자 |
διαφύσσῃς (너는) 철회하자 |
διαφύσσῃ (그는) 철회하자 |
쌍수 | διαφύσσητον (너희 둘은) 철회하자 |
διαφύσσητον (그 둘은) 철회하자 |
||
복수 | διαφύσσωμεν (우리는) 철회하자 |
διαφύσσητε (너희는) 철회하자 |
διαφύσσωσιν* (그들은) 철회하자 |
|
기원법 | 단수 | διαφύσσοιμι (나는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοις (너는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοι (그는) 철회하기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσσοιτον (너희 둘은) 철회하기를 (바라다) |
διαφυσσοίτην (그 둘은) 철회하기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύσσοιμεν (우리는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοιτε (너희는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοιεν (그들은) 철회하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσσε (너는) 철회해라 |
διαφυσσέτω (그는) 철회해라 |
|
쌍수 | διαφύσσετον (너희 둘은) 철회해라 |
διαφυσσέτων (그 둘은) 철회해라 |
||
복수 | διαφύσσετε (너희는) 철회해라 |
διαφυσσόντων, διαφυσσέτωσαν (그들은) 철회해라 |
||
부정사 | διαφύσσειν 철회하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσσων διαφυσσοντος | διαφυσσουσα διαφυσσουσης | διαφυσσον διαφυσσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύσσομαι (나는) 철회된다 |
διαφύσσει, διαφύσσῃ (너는) 철회된다 |
διαφύσσεται (그는) 철회된다 |
쌍수 | διαφύσσεσθον (너희 둘은) 철회된다 |
διαφύσσεσθον (그 둘은) 철회된다 |
||
복수 | διαφυσσόμεθα (우리는) 철회된다 |
διαφύσσεσθε (너희는) 철회된다 |
διαφύσσονται (그들은) 철회된다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσσωμαι (나는) 철회되자 |
διαφύσσῃ (너는) 철회되자 |
διαφύσσηται (그는) 철회되자 |
쌍수 | διαφύσσησθον (너희 둘은) 철회되자 |
διαφύσσησθον (그 둘은) 철회되자 |
||
복수 | διαφυσσώμεθα (우리는) 철회되자 |
διαφύσσησθε (너희는) 철회되자 |
διαφύσσωνται (그들은) 철회되자 |
|
기원법 | 단수 | διαφυσσοίμην (나는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιο (너는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιτο (그는) 철회되기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσσοισθον (너희 둘은) 철회되기를 (바라다) |
διαφυσσοίσθην (그 둘은) 철회되기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυσσοίμεθα (우리는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοισθε (너희는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιντο (그들은) 철회되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαφύσσου (너는) 철회되어라 |
διαφυσσέσθω (그는) 철회되어라 |
|
쌍수 | διαφύσσεσθον (너희 둘은) 철회되어라 |
διαφυσσέσθων (그 둘은) 철회되어라 |
||
복수 | διαφύσσεσθε (너희는) 철회되어라 |
διαφυσσέσθων, διαφυσσέσθωσαν (그들은) 철회되어라 |
||
부정사 | διαφύσσεσθαι 철회되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσσομενος διαφυσσομενου | διαφυσσομενη διαφυσσομενης | διαφυσσομενον διαφυσσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύξω (나는) 철회하겠다 |
διαφύξεις (너는) 철회하겠다 |
διαφύξει (그는) 철회하겠다 |
쌍수 | διαφύξετον (너희 둘은) 철회하겠다 |
διαφύξετον (그 둘은) 철회하겠다 |
||
복수 | διαφύξομεν (우리는) 철회하겠다 |
διαφύξετε (너희는) 철회하겠다 |
διαφύξουσιν* (그들은) 철회하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφύξοιμι (나는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοις (너는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοι (그는) 철회하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύξοιτον (너희 둘은) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφυξοίτην (그 둘은) 철회하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύξοιμεν (우리는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοιτε (너희는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοιεν (그들은) 철회하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφύξειν 철회할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυξων διαφυξοντος | διαφυξουσα διαφυξουσης | διαφυξον διαφυξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύξομαι (나는) 철회되겠다 |
διαφύξει, διαφύξῃ (너는) 철회되겠다 |
διαφύξεται (그는) 철회되겠다 |
쌍수 | διαφύξεσθον (너희 둘은) 철회되겠다 |
διαφύξεσθον (그 둘은) 철회되겠다 |
||
복수 | διαφυξόμεθα (우리는) 철회되겠다 |
διαφύξεσθε (너희는) 철회되겠다 |
διαφύξονται (그들은) 철회되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφυξοίμην (나는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιο (너는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιτο (그는) 철회되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύξοισθον (너희 둘은) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφυξοίσθην (그 둘은) 철회되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυξοίμεθα (우리는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοισθε (너희는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιντο (그들은) 철회되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφύξεσθαι 철회될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυξομενος διαφυξομενου | διαφυξομενη διαφυξομενης | διαφυξομενον διαφυξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆφυσσον (나는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσες (너는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσεν* (그는) 철회하고 있었다 |
쌍수 | διήφυσσετον (너희 둘은) 철회하고 있었다 |
διηφῦσσετην (그 둘은) 철회하고 있었다 |
||
복수 | διήφυσσομεν (우리는) 철회하고 있었다 |
διήφυσσετε (너희는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσον (그들은) 철회하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηφῦσσομην (나는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσου (너는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσετο (그는) 철회되고 있었다 |
쌍수 | διήφυσσεσθον (너희 둘은) 철회되고 있었다 |
διηφῦσσεσθην (그 둘은) 철회되고 있었다 |
||
복수 | διηφῦσσομεθα (우리는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσεσθε (너희는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσοντο (그들은) 철회되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆφυσα (나는) 철회했다 |
διῆφυσας (너는) 철회했다 |
διῆφυσεν* (그는) 철회했다 |
쌍수 | διήφυσατον (너희 둘은) 철회했다 |
διηφῦσατην (그 둘은) 철회했다 |
||
복수 | διήφυσαμεν (우리는) 철회했다 |
διήφυσατε (너희는) 철회했다 |
διῆφυσαν (그들은) 철회했다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσω (나는) 철회했자 |
διαφύσῃς (너는) 철회했자 |
διαφύσῃ (그는) 철회했자 |
쌍수 | διαφύσητον (너희 둘은) 철회했자 |
διαφύσητον (그 둘은) 철회했자 |
||
복수 | διαφύσωμεν (우리는) 철회했자 |
διαφύσητε (너희는) 철회했자 |
διαφύσωσιν* (그들은) 철회했자 |
|
기원법 | 단수 | διαφύσαιμι (나는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαις (너는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαι (그는) 철회했기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσαιτον (너희 둘은) 철회했기를 (바라다) |
διαφυσαίτην (그 둘은) 철회했기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύσαιμεν (우리는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαιτε (너희는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαιεν (그들은) 철회했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσον (너는) 철회했어라 |
διαφυσάτω (그는) 철회했어라 |
|
쌍수 | διαφύσατον (너희 둘은) 철회했어라 |
διαφυσάτων (그 둘은) 철회했어라 |
||
복수 | διαφύσατε (너희는) 철회했어라 |
διαφυσάντων (그들은) 철회했어라 |
||
부정사 | διαφύσαι 철회했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσᾱς διαφυσαντος | διαφυσᾱσα διαφυσᾱσης | διαφυσαν διαφυσαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηφῦσαμην (나는) 철회되었다 |
διήφυσω (너는) 철회되었다 |
διήφυσατο (그는) 철회되었다 |
쌍수 | διήφυσασθον (너희 둘은) 철회되었다 |
διηφῦσασθην (그 둘은) 철회되었다 |
||
복수 | διηφῦσαμεθα (우리는) 철회되었다 |
διήφυσασθε (너희는) 철회되었다 |
διήφυσαντο (그들은) 철회되었다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσωμαι (나는) 철회되었자 |
διαφύσῃ (너는) 철회되었자 |
διαφύσηται (그는) 철회되었자 |
쌍수 | διαφύσησθον (너희 둘은) 철회되었자 |
διαφύσησθον (그 둘은) 철회되었자 |
||
복수 | διαφυσώμεθα (우리는) 철회되었자 |
διαφύσησθε (너희는) 철회되었자 |
διαφύσωνται (그들은) 철회되었자 |
|
기원법 | 단수 | διαφυσαίμην (나는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιο (너는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιτο (그는) 철회되었기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσαισθον (너희 둘은) 철회되었기를 (바라다) |
διαφυσαίσθην (그 둘은) 철회되었기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυσαίμεθα (우리는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαισθε (너희는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιντο (그들은) 철회되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσαι (너는) 철회되었어라 |
διαφυσάσθω (그는) 철회되었어라 |
|
쌍수 | διαφύσασθον (너희 둘은) 철회되었어라 |
διαφυσάσθων (그 둘은) 철회되었어라 |
||
복수 | διαφύσασθε (너희는) 철회되었어라 |
διαφυσάσθων (그들은) 철회되었어라 |
||
부정사 | διαφύσεσθαι 철회되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσαμενος διαφυσαμενου | διαφυσαμενη διαφυσαμενης | διαφυσαμενον διαφυσαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 오디세이아, Book 16 12:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기