고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαφύσσω διαφύξω διήφυσα
형태분석: δι (접두사) + ἀφύσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύσσω (나는) 철회한다 |
διαφύσσεις (너는) 철회한다 |
διαφύσσει (그는) 철회한다 |
쌍수 | διαφύσσετον (너희 둘은) 철회한다 |
διαφύσσετον (그 둘은) 철회한다 |
||
복수 | διαφύσσομεν (우리는) 철회한다 |
διαφύσσετε (너희는) 철회한다 |
διαφύσσουσιν* (그들은) 철회한다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσσω (나는) 철회하자 |
διαφύσσῃς (너는) 철회하자 |
διαφύσσῃ (그는) 철회하자 |
쌍수 | διαφύσσητον (너희 둘은) 철회하자 |
διαφύσσητον (그 둘은) 철회하자 |
||
복수 | διαφύσσωμεν (우리는) 철회하자 |
διαφύσσητε (너희는) 철회하자 |
διαφύσσωσιν* (그들은) 철회하자 |
|
기원법 | 단수 | διαφύσσοιμι (나는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοις (너는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοι (그는) 철회하기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσσοιτον (너희 둘은) 철회하기를 (바라다) |
διαφυσσοίτην (그 둘은) 철회하기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύσσοιμεν (우리는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοιτε (너희는) 철회하기를 (바라다) |
διαφύσσοιεν (그들은) 철회하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσσε (너는) 철회해라 |
διαφυσσέτω (그는) 철회해라 |
|
쌍수 | διαφύσσετον (너희 둘은) 철회해라 |
διαφυσσέτων (그 둘은) 철회해라 |
||
복수 | διαφύσσετε (너희는) 철회해라 |
διαφυσσόντων, διαφυσσέτωσαν (그들은) 철회해라 |
||
부정사 | διαφύσσειν 철회하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσσων διαφυσσοντος | διαφυσσουσα διαφυσσουσης | διαφυσσον διαφυσσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύσσομαι (나는) 철회된다 |
διαφύσσει, διαφύσσῃ (너는) 철회된다 |
διαφύσσεται (그는) 철회된다 |
쌍수 | διαφύσσεσθον (너희 둘은) 철회된다 |
διαφύσσεσθον (그 둘은) 철회된다 |
||
복수 | διαφυσσόμεθα (우리는) 철회된다 |
διαφύσσεσθε (너희는) 철회된다 |
διαφύσσονται (그들은) 철회된다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσσωμαι (나는) 철회되자 |
διαφύσσῃ (너는) 철회되자 |
διαφύσσηται (그는) 철회되자 |
쌍수 | διαφύσσησθον (너희 둘은) 철회되자 |
διαφύσσησθον (그 둘은) 철회되자 |
||
복수 | διαφυσσώμεθα (우리는) 철회되자 |
διαφύσσησθε (너희는) 철회되자 |
διαφύσσωνται (그들은) 철회되자 |
|
기원법 | 단수 | διαφυσσοίμην (나는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιο (너는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιτο (그는) 철회되기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσσοισθον (너희 둘은) 철회되기를 (바라다) |
διαφυσσοίσθην (그 둘은) 철회되기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυσσοίμεθα (우리는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοισθε (너희는) 철회되기를 (바라다) |
διαφύσσοιντο (그들은) 철회되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαφύσσου (너는) 철회되어라 |
διαφυσσέσθω (그는) 철회되어라 |
|
쌍수 | διαφύσσεσθον (너희 둘은) 철회되어라 |
διαφυσσέσθων (그 둘은) 철회되어라 |
||
복수 | διαφύσσεσθε (너희는) 철회되어라 |
διαφυσσέσθων, διαφυσσέσθωσαν (그들은) 철회되어라 |
||
부정사 | διαφύσσεσθαι 철회되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσσομενος διαφυσσομενου | διαφυσσομενη διαφυσσομενης | διαφυσσομενον διαφυσσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύξω (나는) 철회하겠다 |
διαφύξεις (너는) 철회하겠다 |
διαφύξει (그는) 철회하겠다 |
쌍수 | διαφύξετον (너희 둘은) 철회하겠다 |
διαφύξετον (그 둘은) 철회하겠다 |
||
복수 | διαφύξομεν (우리는) 철회하겠다 |
διαφύξετε (너희는) 철회하겠다 |
διαφύξουσιν* (그들은) 철회하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφύξοιμι (나는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοις (너는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοι (그는) 철회하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύξοιτον (너희 둘은) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφυξοίτην (그 둘은) 철회하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύξοιμεν (우리는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοιτε (너희는) 철회하겠기를 (바라다) |
διαφύξοιεν (그들은) 철회하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφύξειν 철회할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυξων διαφυξοντος | διαφυξουσα διαφυξουσης | διαφυξον διαφυξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφύξομαι (나는) 철회되겠다 |
διαφύξει, διαφύξῃ (너는) 철회되겠다 |
διαφύξεται (그는) 철회되겠다 |
쌍수 | διαφύξεσθον (너희 둘은) 철회되겠다 |
διαφύξεσθον (그 둘은) 철회되겠다 |
||
복수 | διαφυξόμεθα (우리는) 철회되겠다 |
διαφύξεσθε (너희는) 철회되겠다 |
διαφύξονται (그들은) 철회되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφυξοίμην (나는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιο (너는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιτο (그는) 철회되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύξοισθον (너희 둘은) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφυξοίσθην (그 둘은) 철회되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυξοίμεθα (우리는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοισθε (너희는) 철회되겠기를 (바라다) |
διαφύξοιντο (그들은) 철회되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφύξεσθαι 철회될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυξομενος διαφυξομενου | διαφυξομενη διαφυξομενης | διαφυξομενον διαφυξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆφυσσον (나는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσες (너는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσεν* (그는) 철회하고 있었다 |
쌍수 | διήφυσσετον (너희 둘은) 철회하고 있었다 |
διηφῦσσετην (그 둘은) 철회하고 있었다 |
||
복수 | διήφυσσομεν (우리는) 철회하고 있었다 |
διήφυσσετε (너희는) 철회하고 있었다 |
διῆφυσσον (그들은) 철회하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηφῦσσομην (나는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσου (너는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσετο (그는) 철회되고 있었다 |
쌍수 | διήφυσσεσθον (너희 둘은) 철회되고 있었다 |
διηφῦσσεσθην (그 둘은) 철회되고 있었다 |
||
복수 | διηφῦσσομεθα (우리는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσεσθε (너희는) 철회되고 있었다 |
διήφυσσοντο (그들은) 철회되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διῆφυσα (나는) 철회했다 |
διῆφυσας (너는) 철회했다 |
διῆφυσεν* (그는) 철회했다 |
쌍수 | διήφυσατον (너희 둘은) 철회했다 |
διηφῦσατην (그 둘은) 철회했다 |
||
복수 | διήφυσαμεν (우리는) 철회했다 |
διήφυσατε (너희는) 철회했다 |
διῆφυσαν (그들은) 철회했다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσω (나는) 철회했자 |
διαφύσῃς (너는) 철회했자 |
διαφύσῃ (그는) 철회했자 |
쌍수 | διαφύσητον (너희 둘은) 철회했자 |
διαφύσητον (그 둘은) 철회했자 |
||
복수 | διαφύσωμεν (우리는) 철회했자 |
διαφύσητε (너희는) 철회했자 |
διαφύσωσιν* (그들은) 철회했자 |
|
기원법 | 단수 | διαφύσαιμι (나는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαις (너는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαι (그는) 철회했기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσαιτον (너희 둘은) 철회했기를 (바라다) |
διαφυσαίτην (그 둘은) 철회했기를 (바라다) |
||
복수 | διαφύσαιμεν (우리는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαιτε (너희는) 철회했기를 (바라다) |
διαφύσαιεν (그들은) 철회했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσον (너는) 철회했어라 |
διαφυσάτω (그는) 철회했어라 |
|
쌍수 | διαφύσατον (너희 둘은) 철회했어라 |
διαφυσάτων (그 둘은) 철회했어라 |
||
복수 | διαφύσατε (너희는) 철회했어라 |
διαφυσάντων (그들은) 철회했어라 |
||
부정사 | διαφύσαι 철회했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσᾱς διαφυσαντος | διαφυσᾱσα διαφυσᾱσης | διαφυσαν διαφυσαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διηφῦσαμην (나는) 철회되었다 |
διήφυσω (너는) 철회되었다 |
διήφυσατο (그는) 철회되었다 |
쌍수 | διήφυσασθον (너희 둘은) 철회되었다 |
διηφῦσασθην (그 둘은) 철회되었다 |
||
복수 | διηφῦσαμεθα (우리는) 철회되었다 |
διήφυσασθε (너희는) 철회되었다 |
διήφυσαντο (그들은) 철회되었다 |
|
접속법 | 단수 | διαφύσωμαι (나는) 철회되었자 |
διαφύσῃ (너는) 철회되었자 |
διαφύσηται (그는) 철회되었자 |
쌍수 | διαφύσησθον (너희 둘은) 철회되었자 |
διαφύσησθον (그 둘은) 철회되었자 |
||
복수 | διαφυσώμεθα (우리는) 철회되었자 |
διαφύσησθε (너희는) 철회되었자 |
διαφύσωνται (그들은) 철회되었자 |
|
기원법 | 단수 | διαφυσαίμην (나는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιο (너는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιτο (그는) 철회되었기를 (바라다) |
쌍수 | διαφύσαισθον (너희 둘은) 철회되었기를 (바라다) |
διαφυσαίσθην (그 둘은) 철회되었기를 (바라다) |
||
복수 | διαφυσαίμεθα (우리는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαισθε (너희는) 철회되었기를 (바라다) |
διαφύσαιντο (그들은) 철회되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφυσαι (너는) 철회되었어라 |
διαφυσάσθω (그는) 철회되었어라 |
|
쌍수 | διαφύσασθον (너희 둘은) 철회되었어라 |
διαφυσάσθων (그 둘은) 철회되었어라 |
||
복수 | διαφύσασθε (너희는) 철회되었어라 |
διαφυσάσθων (그들은) 철회되었어라 |
||
부정사 | διαφύσεσθαι 철회되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφυσαμενος διαφυσαμενου | διαφυσαμενη διαφυσαμενης | διαφυσαμενον διαφυσαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기