δέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
δέω
Structure:
δέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: The aeolic form
deu/w (v.
deu/w2) shows that the root of this word was
DEV.
Sense
- to lack, miss, stand in need of, I want, am, from, I am, from, lacking, save
- to be in want or need, to stand in need of, I have, need
- to ask for, from, having begged a favour, to beg, to do
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κενὰ δὲ αὐτοῖσ ἀποβήσεται τὸ κεκραγέναι καὶ δεῖσθαι ἀνδρόσ. ἐχρήσαντο γὰρ παρανόμωσ ἐκκλινομένων ἀδυνάτων. (Septuagint, Liber Iob 34:20)
- ταῦτα δὲ καὶ τὰ τοιαῦτα φήσει οἰόμενοσ τὸν υἱὸν δεῖσθαι μὲν ἔτι τούτων καὶ ἐπιθυμεῖν καὶ μετὰ τὴν τελευτήν, οὐ δύνασθαι δὲ μετέχειν αὐτῶν. (Lucian, (no name) 14:1)
- ταῦτα οὕτω γιγνόμενα καὶ ὑπὸ τῶν πολλῶν πιστευόμενα δεῖσθαί μοι δοκεῖ τοῦ μὲν ἐπιτιμήσοντοσ οὐδενόσ, Ἡρακλείτου δέ τινοσ ἢ Δημοκρίτου, τοῦ μὲν γελασομένου τὴν ἄγνοιαν αὐτῶν, τοῦ δὲ τὴν ἄνοιαν ὀδυρουμένου. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 15:5)
- πρὸσ μὲν γὰρ τὸ μὴ τεθυκέναι πώποτε τῇ Ἀθηνᾷ, Μὴ θαυμάσητε, ἔφη, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, εἰ μὴ πρότερον αὐτῇ ἔθυσα, οὐδὲν γὰρ δεῖσθαι αὐτὴν τῶν παρ’ ἐμοῦ θυσιῶν ὑπελάμβανον. (Lucian, (no name) 11:4)
- εἰπέ μοι, ὦ Κροῖσε, οἰεί γάρ τι δεῖσθαι τῶν πλίνθων τούτων τὸν Πύθιον; (Lucian, Contemplantes, (no name) 12:1)
Synonyms
-
to lack
- καταδέω (to want, lack, need)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
-
to be in want or need
- δεύω (to feel the want or loss of, be without, to stand in need of)
- καταδέω (to want, lack, need)
- δεύω (to be wanting, deficient in, in need)
- πένομαι (to be poor in, have need of)
- προσδέω (to be in want of, stand in need of, require besides)
-
to ask for
- παραιτέομαι (to beg from, ask as a favour of)
- αἰτίζω (to ask, beg)
- αἰτέω (to ask, beg)
- παρίημι (to beg to be let off, I ask, quarter)
- προσδέω (to beg or ask of, to intreat, to)
- μεταιτέω (to beg of, ask alms of)
- πτωχεύω (to beg or ask an alms of)
- ἐξαιτέω (to demand or ask for from, to ask, in marriage)
Derived
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack, to be wanting or lacking)
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking, to be in want of)
- καταδέω (to want, lack, need)