- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δέω?

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: deō 고전 발음: [데오:] 신약 발음: [대오]

기본형: δέω

형태분석: δέϝ (어간) + ω (인칭어미)

어원: The aeolic form δεύω (v. δεύω2) shows that the root of this word was ΔΕϜ.

  1. 부족하다, 모자라다
  2. 원하다, 필요로 하다
  3. 애원하다, 빌다, 요청하다
  1. to lack, miss, stand in need of, I want, am, from, I am, from, lacking, save
  2. to be in want or need, to stand in need of, I have, need
  3. to ask for, from, having begged a favour, to beg, to do

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δέω

(나는) 부족하다

δεῖς

(너는) 부족하다

δεῖ

(그는) 부족하다

쌍수 δεῖτον

(너희 둘은) 부족하다

δεῖτον

(그 둘은) 부족하다

복수 δέομεν

(우리는) 부족하다

δεῖτε

(너희는) 부족하다

δέουσι(ν)

(그들은) 부족하다

접속법단수 δέω

(나는) 부족하자

δῇς

(너는) 부족하자

δῇ

(그는) 부족하자

쌍수 δῆτον

(너희 둘은) 부족하자

δῆτον

(그 둘은) 부족하자

복수 δέωμεν

(우리는) 부족하자

δῆτε

(너희는) 부족하자

δέωσι(ν)

(그들은) 부족하자

기원법단수 δέοιμι

(나는) 부족하기를 (바라다)

δέοις

(너는) 부족하기를 (바라다)

δέοι

(그는) 부족하기를 (바라다)

쌍수 δέοιτον

(너희 둘은) 부족하기를 (바라다)

δεοίτην

(그 둘은) 부족하기를 (바라다)

복수 δέοιμεν

(우리는) 부족하기를 (바라다)

δέοιτε

(너희는) 부족하기를 (바라다)

δέοιεν

(그들은) 부족하기를 (바라다)

명령법단수 δεῖ

(너는) 부족해라

δείτω

(그는) 부족해라

쌍수 δεῖτον

(너희 둘은) 부족해라

δείτων

(그 둘은) 부족해라

복수 δεῖτε

(너희는) 부족해라

δεόντων, δείτωσαν

(그들은) 부족해라

부정사 δεῖν

부족하는 것

분사 남성여성중성
δεων

δεοντος

δεουσα

δεουσης

δεον

δεοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δέομαι

(나는) 부족해지다

δεῖ, δῇ

(너는) 부족해지다

δεῖται

(그는) 부족해지다

쌍수 δεῖσθον

(너희 둘은) 부족해지다

δεῖσθον

(그 둘은) 부족해지다

복수 δεόμεθα

(우리는) 부족해지다

δεῖσθε

(너희는) 부족해지다

δέονται

(그들은) 부족해지다

접속법단수 δέωμαι

(나는) 부족해지자

δῇ

(너는) 부족해지자

δῆται

(그는) 부족해지자

쌍수 δῆσθον

(너희 둘은) 부족해지자

δῆσθον

(그 둘은) 부족해지자

복수 δεώμεθα

(우리는) 부족해지자

δῆσθε

(너희는) 부족해지자

δέωνται

(그들은) 부족해지자

기원법단수 δεοίμην

(나는) 부족해지기를 (바라다)

δέοιο

(너는) 부족해지기를 (바라다)

δέοιτο

(그는) 부족해지기를 (바라다)

쌍수 δέοισθον

(너희 둘은) 부족해지기를 (바라다)

δεοίσθην

(그 둘은) 부족해지기를 (바라다)

복수 δεοίμεθα

(우리는) 부족해지기를 (바라다)

δέοισθε

(너희는) 부족해지기를 (바라다)

δέοιντο

(그들은) 부족해지기를 (바라다)

명령법단수 δέου

(너는) 부족해져라

δείσθω

(그는) 부족해져라

쌍수 δεῖσθον

(너희 둘은) 부족해져라

δείσθων

(그 둘은) 부족해져라

복수 δεῖσθε

(너희는) 부족해져라

δείσθων, δείσθωσαν

(그들은) 부족해져라

부정사 δεῖσθαι

부족해지는 것

분사 남성여성중성
δεομενος

δεομενου

δεομενη

δεομενης

δεομενον

δεομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔδεον

(나는) 부족하고 있었다

ε῏δεις

(너는) 부족하고 있었다

ε῏δει(ν)

(그는) 부족하고 있었다

쌍수 ἔδειτον

(너희 둘은) 부족하고 있었다

ἐδεῖτην

(그 둘은) 부족하고 있었다

복수 ἐδέομεν

(우리는) 부족하고 있었다

ἔδειτε

(너희는) 부족하고 있었다

ἔδεον

(그들은) 부족하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδεόμην

(나는) 부족해지고 있었다

ἐδέου

(너는) 부족해지고 있었다

ἔδειτο

(그는) 부족해지고 있었다

쌍수 ἔδεισθον

(너희 둘은) 부족해지고 있었다

ἐδεῖσθην

(그 둘은) 부족해지고 있었다

복수 ἐδεόμεθα

(우리는) 부족해지고 있었다

ἔδεισθε

(너희는) 부족해지고 있었다

ἐδέοντο

(그들은) 부족해지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κ Καὶ Ἐσθὴρ ἡ βασίλισσα κατέφυγεν ἐπὶ τὸν Κύριον ἐν ἀγῶνι θανάτου κατειλημμένη, καὶ ἀφελομένη τὰ ἱμάτια τῆς δόξης αὐτῆς ἐνεδύσατο ἱμάτια στενοχωρίας καὶ πένθους, καὶ ἀντὶ τῶν ὑπερηφάνων ἡδυσμάτων, σποδοῦ καὶ κοπριῶν ἐνέπλησε τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ τὸ σῶμα αὐτῆς ἐταπείνωσε σφόδρα καὶ πάντα τόπον κόσμου ἀγαλλιάματος αὐτῆς ἔπλησε στρεπτῶν τριχῶν αὐτῆς καὶ ἐδεῖτο Κυρίου Θεοῦ Ἰσραήλ, καὶ εἶπε. (Septuagint, Liber Esther 4:26)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:26)

  • τοῖς ᾄσμασιν καὶ καταπλεύσαντας ἐπὶ πολὺ κατεῖχον, καὶ ὅλως τὸ ἔργον αὐτῶν ἐδεῖτό τινος διατριβῆς, καὶ πού τις αὐτὰς καὶ παρέπλευσε καὶ τοῦ μέλους παρήκουσε: (Lucian, De Domo, (no name) 19:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 19:3)

  • τοιούτῳ δὴ βίῳ χρώμενος εἰς ἑαυτὸν μὲν οὐδενὸς ἐδεῖτο, φίλοις δὲ συνέπραττε τὰ εἰκότα, καὶ τοὺς μὲν εὐτυχεῖν δοκοῦντας αὐτῶν ὑπεμίμνησκεν ὡς ἐπ ὀλιγοχρονίοις τοῖς δοκοῦσιν ἀγαθοῖς ἐπαιρομένους, τοὺς δὲ ἢ πενίαν ὀδυρομένους ἢ φυγὴν δυσχεραίνοντας ἢ γῆρας ἢ νόσον αἰτιωμένους σὺν γέλωτι παρεμυθεῖτο, οὐχ ὁρῶντας ὅτι μετὰ μικρὸν αὐτοῖς παύσεται μὲν τὰ ἀνιῶντα, λήθη δέ τις ἀγαθῶν καὶ κακῶν καὶ ἐλευθερία μακρὰ πάντας ἐν ὀλίγῳ καταλήψεται. (Lucian, (no name) 8:1)

    (루키아노스, (no name) 8:1)

  • ἐνταῦθα, ὦ φίλε Κέλσε, εἰ δεῖ τἀληθῆ λέγειν, συγγνώμην χρὴ ἀπονέμειν τοῖς Παφλαγόσι καὶ Ποντικοῖς ἐκείνοις, παχέσι καὶ ἀπαιδεύτοις ἀνθρώποις, εἰ ἐξηπατήθησαν ἁπτόμενοι τοῦ δράκοντος - καὶ γὰρ τοῦτο παρεῖχεν τοῖς βουλομένοις ὁ Ἀλέξανδρος - ὁρῶντές τε ἐν ἀμυδρῷ τῷ φωτὶ τὴν κεφαλὴν δῆθεν αὐτοῦ ἀνοίγουσὰν τε καὶ συγκλείουσαν τὸ στόμα, ὥστε πάνυ τὸ μηχάνημα ἐδεῖτο Δημοκρίτου τινὸς ἢ καὶ αὐτοῦ Ἐπικούρου ἢ Μητροδώρου ἤ τινος ἄλλου ἀδαμαντίνην πρὸς τὰ τοιαῦτα τὴν γνώμην ἔχοντος, ὡς ἀπιστῆσαι καὶ ὅπερ ἦν εἰκάσαι, καὶ εἰ μὴ εὑρεῖν τὸν τρόπον ἐδύνατο, ἐκεῖνο γοῦν προπεπεισμένου, ὅτι λέληθεν αὐτὸν ὁ τρόπος τῆς μαγγανείας, τὸ δ οὖν πᾶν ψεῦδός ἐστι καὶ γενέσθαι ἀδύνατον. (Lucian, Alexander, (no name) 17:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 17:1)

  • Χαρίδημος Ὠρείτης ἔχων τῆς Αἰολίδος τινὰ χωρία, ἐπιστρατεύοντος ἐπ αὐτὸν Ἀρταβάζου χρημάτων ἐδεῖτο εἰς τοὺς στρατιώτας. (Aristotle, Economics, Book 2 107:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 107:1)

유의어

  1. 부족하다

  2. 원하다

  3. 애원하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION