δέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
δέω
Structure:
δέϝ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: The aeolic form
deu/w (v.
deu/w2) shows that the root of this word was
DEV.
Sense
- to lack, miss, stand in need of, I want, am, from, I am, from, lacking, save
- to be in want or need, to stand in need of, I have, need
- to ask for, from, having begged a favour, to beg, to do
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- λάλησον πρὸσ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραήλ, λέγων. ψυχὴ ἐὰν ἁμάρτῃ ἔναντι Κυρίου ἀκουσίωσ ἀπὸ πάντων τῶν προσταγμάτων Κυρίου, ὧν οὐ δεῖ ποιεῖν, καὶ ποιήσει ἕν τι ἀπ̓ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 4:2)
- Καὶ ἡ ψυχὴ ἣ ἂν ἁμάρτῃ καὶ ποιήσῃ μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν Κυρίου, ὧν οὐ δεῖ ποιεῖν, καὶ οὐκ ἔγνω, καὶ πλημμελήσῃ καὶ λάβῃ τὴν ἁμαρτίαν, (Septuagint, Liber Leviticus 5:17)
- καὶ εἶπε Βοόζ. ἐν ἡμέρᾳ τοῦ κτήσασθαί σε τὸν ἀγρὸν ἐκ χειρὸσ Νωεμὶν καὶ παρὰ Ροὺθ τῆσ Μωαβίτιδοσ γυναικὸσ τοῦ τεθνηκότοσ, καὶ αὐτὴν κτήσασθαί σε δεῖ ὥστε ἀναστῆσαι τὸ ὄνομα τοῦ τεθνηκότοσ ἐπὶ τῆσ κληρονομίασ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Ruth 4:5)
- καὶ εἶπεν αὐτῷ. εἰπὸν δὴ πρὸσ αὐτήν. ἰδοὺ ἐξέστησασ ἡμῖν πᾶσαν τὴν ἔκστασιν ταύτην. τί δεῖ ποιῆσαί σοι̣ εἰ ἔστι λόγοσ σοι πρὸσ τὸν βασιλέα ἢ πρὸσ τὸν ἄρχοντα τῆσ δυνάμεωσ̣ ἡ δὲ εἶπεν. ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ ἐγώ εἰμι οἰκῶ. (Septuagint, Liber II Regum 4:13)
- καὶ εἶπε πρὸσ Γιεζί. τί δεῖ ποιῆσαι αὐτῇ̣ καὶ εἶπε Γιεζὶ τὸ παιδάριον αὐτοῦ. καὶ μάλα υἱὸσ οὐκ ἔστιν αὐτῇ, καὶ ὁ ἀνὴρ αὐτῆσ πρεσβύτησ. (Septuagint, Liber II Regum 4:14)
Synonyms
-
to lack
- καταδέω (to want, lack, need)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
-
to be in want or need
- δεύω (to feel the want or loss of, be without, to stand in need of)
- καταδέω (to want, lack, need)
- δεύω (to be wanting, deficient in, in need)
- πένομαι (to be poor in, have need of)
- προσδέω (to be in want of, stand in need of, require besides)
-
to ask for
- παραιτέομαι (to beg from, ask as a favour of)
- αἰτίζω (to ask, beg)
- αἰτέω (to ask, beg)
- παρίημι (to beg to be let off, I ask, quarter)
- προσδέω (to beg or ask of, to intreat, to)
- μεταιτέω (to beg of, ask alms of)
- πτωχεύω (to beg or ask an alms of)
- ἐξαιτέω (to demand or ask for from, to ask, in marriage)
Derived
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack, to be wanting or lacking)
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking, to be in want of)
- καταδέω (to want, lack, need)