헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δειράς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δειράς δειράδος

형태분석: δειραδ (어간) + ς (어미)

어원: deirh/

  1. The ridge of a column of hills

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὄρνισ, ἃ παρὰ πετρίνασ πόντου δειράδασ, ἀλκυών, ἔλεγον οἶτον ἀείδεισ, εὐξύνετον ξυνετοῖσ βοάν, ὅτι πόσιν κελαδεῖσ ἀεὶ μολπαῖσ, ἐγώ σοι παραβάλλομαι θρήνουσ, ἄπτεροσ ὁρ́νισ, ποθοῦσ’ Ἑλλάνων ἀγόρουσ, ποθοῦσ’ Ἄρτεμιν λοχίαν, ἃ παρὰ Κύνθιον ὄχθον οἰ‐ κεῖ φοίνικά θ’ ἁβροκόμαν δάφναν τ’ εὐερνέα καὶ γλαυκᾶσ θαλλὸν ἱερὸν ἐλαί‐ ασ, Λατοῦσ ὠδῖνα φίλαν, λίμναν θ’ εἱλίσσουσαν ὕδωρ κύκλιον, ἔνθα κύκνοσ μελῳ‐ δὸσ Μούσασ θεραπεύει. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

  • φέρε <δ’ αὐτά> νιν ἀπὸ δειράδοσ εἰναλίασ, λοχεῖα κλεινὰ λιποῦσα μά‐ τηρ, τὰν ἀστάκτων ὑδάτων βακχεύουσαν Διονύ‐ σῳ Παρνάσιον κορυφάν· (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 12)

  • ὅταν δ’ Ἀθήνασ τὰσ θεοδμήτουσ μόλῃσ, χῶρόσ τισ ἔστιν Ἀτθίδοσ πρὸσ ἐσχάτοισ ὁρ́οισι, γείτων δειράδοσ Καρυστίασ, ἱερόσ, Ἁλάσ νιν οὑμὸσ ὀνομάζει λεώσ· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 10:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 10:2)

  • ἰὼ δειράδεσ Παρνασοῦ πέτρασ ἔχουσαι σκόπελον οὐράνιόν θ’ ἕδραν, ἵνα Βάκχιοσ ἀμφιπύρουσ ἀνέχων πεύκασ λαιψηρὰ πηδᾷ νυκτιπόλοισ ἅμα σὺν Βάκχαισ, μή ποτ’ εἰσ ἐμὰν πόλιν ἵκοιθ’ ὁ παῖσ, νέαν δ’ ἁμέραν ἀπολιπὼν θάνοι. (Euripides, Ion, choral, epode1)

    (에우리피데스, Ion, choral, epode1)

  • ἔνθεν καρπαλίμωσ προσέβησ πρὸσ δειράδα θύων ἵκεο δ’ ἐσ Κρίσην ὑπὸ Παρνησὸν νιφόεντα, κνημὸν πρὸσ Ζέφυρον τετραμμένον, αὐτὰρ ὕπερθεν πέτρη ἐπικρέμαται, κοίλη δ’ ὑποδέδρομε βῆσσα, τρηχεῖ’· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 12:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 12:3)

  • Ἀπόλλων δὲ στὰσ ἐπὶ τὰσ Μελαντίουσ δειράσ, τοξεύσασ τῷ βέλει εἰσ τὴν θάλασσαν κατήστραψεν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 26:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 26:2)

  • θλῖβε δρακοντείουσ περιμήκεασ ὄβριμε δειρὰσ Ἥρακλεσ, δακέτων ἄγχε βαθεῖσ φάρυγασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 901)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 901)

  • δρυψαμένω δ’ ὀνύχεσσι παρειὰσ ἀμφί τε δειρὰσ δεξιὼ ἠίξαν διά τ’ οἰκία καὶ πόλιν αὐτῶν. (Homer, Odyssey, Book 2 13:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 2 13:4)

  • τὸ δὲ ἄγαλμα τὸ νῦν χαλκοῦν ἐστιν ὀρθόν, Δειραδιώτησ Ἀπόλλων καλούμενοσ, ὅτι καὶ ὁ τόποσ οὗτοσ καλεῖται Δειράσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 2:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 24 2:4)

유의어

  1. The ridge of a column of hills

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION