Ancient Greek-English Dictionary Language

δαίδαλος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: δαίδαλος

Structure: δαιδαλ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: redupl. from Root DAL

Sense

  1. cunningly or curiously wrought, cunning works
  2. Daedalus, the cunning worker, the artist

Examples

  • ναὶ μέντοι καὶ Δαίδαλον τὸν Ἀθηναῖον ξείνη μὲν ἡ ἱστορίη, δοκέω γε μὴν ^ οὐκ ἔξω ἀστρολογίησ, ἀλλὰ οἱ αὐτὸσ μάλιστα ἐχρήσατο καὶ παιδὶ τῷ ἑωυτοῦ κατηγήσατο. (Lucian, De astrologia, (no name) 14:2)
  • ὅσοι δὲ κατὰ τὸν Δαίδαλον ἐχρήσαντο τοῖσ πτεροῖσ καὶ μὴ πάνυ ἐπήρθησαν, εἰδότεσ ὅτι ἐκ κηροῦ ἦν αὐτοῖσ πεποιημένα, ἐταμιεύσαντο δὲ πρὸσ τὸ ἀνθρώπινον τὴν φορὰν καὶ ἠγάπησαν ὑψηλότεροι μόνον τῶν κυμάτων ἐνεχθέντεσ, ὥστε μέντοι νοτίζεσθαι αὐτοῖσ ἀεὶ τὰ πτερὰ καὶ μὴ παρέχειν αὐτὰ μόνῳ τῷ ἡλίῳ, οὗτοι δὲ ἀσφαλῶσ τε ἅμα καὶ σωφρόνωσ διέπτησαν ὅπερ καὶ ταύτην ἄν τισ μάλιστα ἐπαινέσειε. (Lucian, Imagines, (no name) 21:8)
  • ἀλλὰ κἂν εἰσ τὴν Κρήτην ἀφίκῃ τῷ λόγῳ, πάμπολλα κἀκεῖθεν ἡ ὄρχησισ ἐρανίζεται, τὴν Εὐρώπην, τὴν Πασιφάην, τοὺσ ταύρουσ ἀμφοτέρουσ, τὸν λαβύρινθον, τὴν Ἀριάδνην, τὴν Φαίδραν, τὸν Ἀνδρόγεων, τὸν Δαίδαλον, τὸν Ἴκαρον, τὸν Γλαῦκον, τὴν Πολυΐδου μαντικήν, τὸν Τάλω, τὸν χαλκοῦν τῆσ Κρήτησ περίπολον. (Lucian, De saltatione, (no name) 49:1)
  • τοῦτο μὲν ἤδη καὶ ὑπὲρ τὸν Δαίδαλον ἔφησθα, εἴ γε πρὸσ τοῖσ ἄλλοισ ἐλελήθεισ ἡμᾶσ ἱέραξ τισ ἢ κολοιὸσ ἐξ ἀνθρώπου γενόμενοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 2:12)
  • ὅσοι δὲ κατὰ τὸν Δαίδαλον μὴ πάνυ μετέωρα μηδὲ ὑψηλὰ ἐφρόνησαν ἀλλὰ πρόσγεια, ὡσ νοτίζεσθαι ἐνίοτε τῇ ἅλμῃ τὸν κηρόν, ὡσ τὸ πολὺ οὗτοι ἀσφαλῶσ διέπτησαν. (Lucian, Gallus, (no name) 23:7)

Synonyms

  1. cunningly or curiously wrought

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION