Ancient Greek-English Dictionary Language

ξηρότης

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ξηρότης ξηρότητος

Structure: ξηροτητ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: chro/s

Sense

  1. dryness, dryness, soundness

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀντίκειται γὰρ τῇ ψυχρότητι πρὸσ τὴν θερμότητα τοῦ πυρόσ, ὥσπερ τῇ ὑγρότητι πρὸσ τὴν ξηρότητα καὶ τῇ βαρύτητι πρὸσ τὴν κουφότητα. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 16 8:4)
  • "τῆσ δὲ Γεδρωσίασ καὶ Τρωγλοδύτιδοσ, ἣ καθήκει πρὸσ τὸν ὠκεανόν ἀφόρου διὰ ξηρότητα καὶ ἀδένδρου παντάπασιν οὔσησ, ἐν τῇ παρακειμένῃ καὶ περικεχυμένῃ θαλάττῃ θαυμαστὰ μεγέθη φυτῶν τρέφεται καὶ κατὰ βυθοῦ τέθηλεν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2522)
  • "ἅμα δ’ ἄν τισ οὐκ ἀλόγωσ καὶ ξηρότητα φαίη μετὰ τῆσ θερμότητοσ ἐγγιγνομένην λεπτύνειν τὸ πνεῦμα καὶ ποιεῖν αἰθερῶδεσ καὶ καθαρόν· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 411)
  • οὐ γὰρ ἐξ αὐτῶν ἐκείνων οὐδὲ ἀπ’ αὐτομάτου λάμψαι τὸ πῦρ, ἀλλὰ φλογὸσ ἐγγύθεν παρατεθείσησ ὀξεῖαν ὁλκὴν καὶ συναφὴν ἄδηλον αἰσθήσει γενέσθαι, τὰσ γὰρ ἀκτῖνασ καὶ τὰ ῥεύματα τοῦ πυρὸσ ἄπωθεν ἐπερχόμενα τοῖσ μὲν ἄλλοισ σώμασι φῶσ καὶ θερμότητα προσβάλλειν μόνον, ἐν δὲ τοῖσ ξηρότητα πνευματικὴν ἢ νοτίδα λιπαρὰν καὶ διαρκῆ κεκτημένοισ ἀθροιζόμενα καὶ πυριγονοῦντα μεταβάλλειν ὀξέωσ τὴν ὕλην. (Plutarch, Alexander, chapter 35 5:3)
  • τοῖσι μὲν οὖν φλεγματίῃσι τὰσ δυσεντερίασ εἰκὸσ γίνεσθαι καὶ τῇσι γυναιξὶ φλέγματοσ ἐπικαταρρυέντοσ ἀπὸ τοῦ ἐγκεφάλου διὰ τὴν ὑγρότητα τῆσ φύσιοσ‧ τοῖσι δὲ χολώδεσιν ὀφθαλμίασ ξηρὰσ διὰ τὴν θερμότητα καὶ ξηρότητα τῆσ σαρκόσ‧ τοῖσι δὲ πρεσβύτῃσι καταρρόουσ διὰ τὴν ἀραιότητα καὶ τὴν ἔκτηξιν τῶν φλεβῶν, ὥστε ἐξαίφνησ τοὺσ μὲν ἀπόλλυσθαι, τοὺσ δὲ παραπλήκτουσ γίνεσθαι τὰ δεξιὰ ἢ τὰ ἀριστερά. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , x.9)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION