Ancient Greek-English Dictionary Language

βοή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βοή

Structure: βο (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a loud cry, shout, a battle-cry, at the battle-cry, of war, the roar, sound, the cry, as far as sound went, only in appearance
  2. aid called for, succour

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγένετο δὲ αὐτῷ κτήνη προβάτων καὶ κτήνη βοῶν καὶ γεώργια πολλά. ἐζήλωσαν δὲ αὐτὸν οἱ Φυλιστιείμ, (Septuagint, Liber Genesis 26:14)
  • ἤγαγον δὲ τὰ κτήνη αὐτῶν πρὸσ Ἰωσήφ, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖσ Ἰωσὴφ ἄρτουσ ἀντὶ τῶν ἵππων καὶ ἀντὶ τῶν προβάτων καὶ ἀντὶ τῶν βοῶν καὶ ἀντὶ τῶν ὄνων καὶ ἐξέθρεψεν αὐτοὺσ ἐν ἄρτοισ ἀντὶ πάντων τῶν κτηνῶν αὐτῶν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ. (Septuagint, Liber Genesis 47:17)
  • καὶ ἐκάλεσε Φαραὼ Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν λέγων. βαδίζετε, λατρεύσατε Κυρίῳ τῷ Θεῷ ὑμῶν, πλὴν τῶν προβάτων καὶ τῶν βοῶν ὑπολείπεσθε. καὶ ἡ ἀποσκευὴ ὑμῶν ἀποτρεχέτω μεθ̓ ὑμῶν, (Septuagint, Liber Exodus 10:24)
  • ΚΑΙ ταῦτά ἐστιν, ἃ ποιήσεισ αὐτοῖσ ἁγιάσαι αὐτούσ, ὥστε ἱερατεύειν μοι αὐτούσ. λήψῃ μοσχάριον ἐκ βοῶν ἓν καὶ κριοὺσ ἀμώμουσ δύο (Septuagint, Liber Exodus 29:1)
  • λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ, καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. ἄνθρωποσ ἐξ ὑμῶν ἐὰν προσαγάγῃ δῶρα τῷ Κυρίῳ, ἀπὸ τῶν κτηνῶν καὶ ἀπὸ τῶν βοῶν καὶ ἀπὸ τῶν προβάτων προσοίσετε τὰ δῶρα ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 1:2)

Synonyms

  1. a loud cry

  2. aid called for

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION