헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασάζω βαστάσω ἐβάστασα ἐβαστάχθην

형태분석: βασάζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 들다, 올리다, 높이다, 추켜세우다
  2. 드높이다, 올리다, 높이다, 들다
  1. to lift, lift up, raise
  2. (figuratively) to lift up, exalt, ennoble

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βασάζω

(나는) 든다

βασάζεις

(너는) 든다

βασάζει

(그는) 든다

쌍수 βασάζετον

(너희 둘은) 든다

βασάζετον

(그 둘은) 든다

복수 βασάζομεν

(우리는) 든다

βασάζετε

(너희는) 든다

βασάζουσιν*

(그들은) 든다

접속법단수 βασάζω

(나는) 들자

βασάζῃς

(너는) 들자

βασάζῃ

(그는) 들자

쌍수 βασάζητον

(너희 둘은) 들자

βασάζητον

(그 둘은) 들자

복수 βασάζωμεν

(우리는) 들자

βασάζητε

(너희는) 들자

βασάζωσιν*

(그들은) 들자

기원법단수 βασάζοιμι

(나는) 들기를 (바라다)

βασάζοις

(너는) 들기를 (바라다)

βασάζοι

(그는) 들기를 (바라다)

쌍수 βασάζοιτον

(너희 둘은) 들기를 (바라다)

βασαζοίτην

(그 둘은) 들기를 (바라다)

복수 βασάζοιμεν

(우리는) 들기를 (바라다)

βασάζοιτε

(너희는) 들기를 (바라다)

βασάζοιεν

(그들은) 들기를 (바라다)

명령법단수 βάσαζε

(너는) 들어라

βασαζέτω

(그는) 들어라

쌍수 βασάζετον

(너희 둘은) 들어라

βασαζέτων

(그 둘은) 들어라

복수 βασάζετε

(너희는) 들어라

βασαζόντων, βασαζέτωσαν

(그들은) 들어라

부정사 βασάζειν

드는 것

분사 남성여성중성
βασαζων

βασαζοντος

βασαζουσα

βασαζουσης

βασαζον

βασαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βασάζομαι

(나는) 들려진다

βασάζει, βασάζῃ

(너는) 들려진다

βασάζεται

(그는) 들려진다

쌍수 βασάζεσθον

(너희 둘은) 들려진다

βασάζεσθον

(그 둘은) 들려진다

복수 βασαζόμεθα

(우리는) 들려진다

βασάζεσθε

(너희는) 들려진다

βασάζονται

(그들은) 들려진다

접속법단수 βασάζωμαι

(나는) 들려지자

βασάζῃ

(너는) 들려지자

βασάζηται

(그는) 들려지자

쌍수 βασάζησθον

(너희 둘은) 들려지자

βασάζησθον

(그 둘은) 들려지자

복수 βασαζώμεθα

(우리는) 들려지자

βασάζησθε

(너희는) 들려지자

βασάζωνται

(그들은) 들려지자

기원법단수 βασαζοίμην

(나는) 들려지기를 (바라다)

βασάζοιο

(너는) 들려지기를 (바라다)

βασάζοιτο

(그는) 들려지기를 (바라다)

쌍수 βασάζοισθον

(너희 둘은) 들려지기를 (바라다)

βασαζοίσθην

(그 둘은) 들려지기를 (바라다)

복수 βασαζοίμεθα

(우리는) 들려지기를 (바라다)

βασάζοισθε

(너희는) 들려지기를 (바라다)

βασάζοιντο

(그들은) 들려지기를 (바라다)

명령법단수 βασάζου

(너는) 들려져라

βασαζέσθω

(그는) 들려져라

쌍수 βασάζεσθον

(너희 둘은) 들려져라

βασαζέσθων

(그 둘은) 들려져라

복수 βασάζεσθε

(너희는) 들려져라

βασαζέσθων, βασαζέσθωσαν

(그들은) 들려져라

부정사 βασάζεσθαι

들려지는 것

분사 남성여성중성
βασαζομενος

βασαζομενου

βασαζομενη

βασαζομενης

βασαζομενον

βασαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βαστάσω

(나는) 들겠다

βαστάσεις

(너는) 들겠다

βαστάσει

(그는) 들겠다

쌍수 βαστάσετον

(너희 둘은) 들겠다

βαστάσετον

(그 둘은) 들겠다

복수 βαστάσομεν

(우리는) 들겠다

βαστάσετε

(너희는) 들겠다

βαστάσουσιν*

(그들은) 들겠다

기원법단수 βαστάσοιμι

(나는) 들겠기를 (바라다)

βαστάσοις

(너는) 들겠기를 (바라다)

βαστάσοι

(그는) 들겠기를 (바라다)

쌍수 βαστάσοιτον

(너희 둘은) 들겠기를 (바라다)

βαστασοίτην

(그 둘은) 들겠기를 (바라다)

복수 βαστάσοιμεν

(우리는) 들겠기를 (바라다)

βαστάσοιτε

(너희는) 들겠기를 (바라다)

βαστάσοιεν

(그들은) 들겠기를 (바라다)

부정사 βαστάσειν

들 것

분사 남성여성중성
βαστασων

βαστασοντος

βαστασουσα

βαστασουσης

βαστασον

βαστασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βαστάσομαι

(나는) 들려지겠다

βαστάσει, βαστάσῃ

(너는) 들려지겠다

βαστάσεται

(그는) 들려지겠다

쌍수 βαστάσεσθον

(너희 둘은) 들려지겠다

βαστάσεσθον

(그 둘은) 들려지겠다

복수 βαστασόμεθα

(우리는) 들려지겠다

βαστάσεσθε

(너희는) 들려지겠다

βαστάσονται

(그들은) 들려지겠다

기원법단수 βαστασοίμην

(나는) 들려지겠기를 (바라다)

βαστάσοιο

(너는) 들려지겠기를 (바라다)

βαστάσοιτο

(그는) 들려지겠기를 (바라다)

쌍수 βαστάσοισθον

(너희 둘은) 들려지겠기를 (바라다)

βαστασοίσθην

(그 둘은) 들려지겠기를 (바라다)

복수 βαστασοίμεθα

(우리는) 들려지겠기를 (바라다)

βαστάσοισθε

(너희는) 들려지겠기를 (바라다)

βαστάσοιντο

(그들은) 들려지겠기를 (바라다)

부정사 βαστάσεσθαι

들려질 것

분사 남성여성중성
βαστασομενος

βαστασομενου

βαστασομενη

βαστασομενης

βαστασομενον

βαστασομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βασταχθήσομαι

(나는) 들려지겠다

βασταχθήσῃ

(너는) 들려지겠다

βασταχθήσεται

(그는) 들려지겠다

쌍수 βασταχθήσεσθον

(너희 둘은) 들려지겠다

βασταχθήσεσθον

(그 둘은) 들려지겠다

복수 βασταχθησόμεθα

(우리는) 들려지겠다

βασταχθήσεσθε

(너희는) 들려지겠다

βασταχθήσονται

(그들은) 들려지겠다

기원법단수 βασταχθησοίμην

(나는) 들려지겠기를 (바라다)

βασταχθήσοιο

(너는) 들려지겠기를 (바라다)

βασταχθήσοιτο

(그는) 들려지겠기를 (바라다)

쌍수 βασταχθήσοισθον

(너희 둘은) 들려지겠기를 (바라다)

βασταχθησοίσθην

(그 둘은) 들려지겠기를 (바라다)

복수 βασταχθησοίμεθα

(우리는) 들려지겠기를 (바라다)

βασταχθήσοισθε

(너희는) 들려지겠기를 (바라다)

βασταχθήσοιντο

(그들은) 들려지겠기를 (바라다)

부정사 βασταχθήσεσθαι

들려질 것

분사 남성여성중성
βασταχθησομενος

βασταχθησομενου

βασταχθησομενη

βασταχθησομενης

βασταχθησομενον

βασταχθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβάσαζον

(나는) 들고 있었다

ἐβάσαζες

(너는) 들고 있었다

ἐβάσαζεν*

(그는) 들고 있었다

쌍수 ἐβασάζετον

(너희 둘은) 들고 있었다

ἐβασαζέτην

(그 둘은) 들고 있었다

복수 ἐβασάζομεν

(우리는) 들고 있었다

ἐβασάζετε

(너희는) 들고 있었다

ἐβάσαζον

(그들은) 들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβασαζόμην

(나는) 들려지고 있었다

ἐβασάζου

(너는) 들려지고 있었다

ἐβασάζετο

(그는) 들려지고 있었다

쌍수 ἐβασάζεσθον

(너희 둘은) 들려지고 있었다

ἐβασαζέσθην

(그 둘은) 들려지고 있었다

복수 ἐβασαζόμεθα

(우리는) 들려지고 있었다

ἐβασάζεσθε

(너희는) 들려지고 있었다

ἐβασάζοντο

(그들은) 들려지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβάστασα

(나는) 들었다

ἐβάστασας

(너는) 들었다

ἐβάστασεν*

(그는) 들었다

쌍수 ἐβαστάσατον

(너희 둘은) 들었다

ἐβαστασάτην

(그 둘은) 들었다

복수 ἐβαστάσαμεν

(우리는) 들었다

ἐβαστάσατε

(너희는) 들었다

ἐβάστασαν

(그들은) 들었다

접속법단수 βαστάσω

(나는) 들었자

βαστάσῃς

(너는) 들었자

βαστάσῃ

(그는) 들었자

쌍수 βαστάσητον

(너희 둘은) 들었자

βαστάσητον

(그 둘은) 들었자

복수 βαστάσωμεν

(우리는) 들었자

βαστάσητε

(너희는) 들었자

βαστάσωσιν*

(그들은) 들었자

기원법단수 βαστάσαιμι

(나는) 들었기를 (바라다)

βαστάσαις

(너는) 들었기를 (바라다)

βαστάσαι

(그는) 들었기를 (바라다)

쌍수 βαστάσαιτον

(너희 둘은) 들었기를 (바라다)

βαστασαίτην

(그 둘은) 들었기를 (바라다)

복수 βαστάσαιμεν

(우리는) 들었기를 (바라다)

βαστάσαιτε

(너희는) 들었기를 (바라다)

βαστάσαιεν

(그들은) 들었기를 (바라다)

명령법단수 βάστασον

(너는) 들었어라

βαστασάτω

(그는) 들었어라

쌍수 βαστάσατον

(너희 둘은) 들었어라

βαστασάτων

(그 둘은) 들었어라

복수 βαστάσατε

(너희는) 들었어라

βαστασάντων

(그들은) 들었어라

부정사 βαστάσαι

들었는 것

분사 남성여성중성
βαστασᾱς

βαστασαντος

βαστασᾱσα

βαστασᾱσης

βαστασαν

βαστασαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβαστασάμην

(나는) 들려졌다

ἐβαστάσω

(너는) 들려졌다

ἐβαστάσατο

(그는) 들려졌다

쌍수 ἐβαστάσασθον

(너희 둘은) 들려졌다

ἐβαστασάσθην

(그 둘은) 들려졌다

복수 ἐβαστασάμεθα

(우리는) 들려졌다

ἐβαστάσασθε

(너희는) 들려졌다

ἐβαστάσαντο

(그들은) 들려졌다

접속법단수 βαστάσωμαι

(나는) 들려졌자

βαστάσῃ

(너는) 들려졌자

βαστάσηται

(그는) 들려졌자

쌍수 βαστάσησθον

(너희 둘은) 들려졌자

βαστάσησθον

(그 둘은) 들려졌자

복수 βαστασώμεθα

(우리는) 들려졌자

βαστάσησθε

(너희는) 들려졌자

βαστάσωνται

(그들은) 들려졌자

기원법단수 βαστασαίμην

(나는) 들려졌기를 (바라다)

βαστάσαιο

(너는) 들려졌기를 (바라다)

βαστάσαιτο

(그는) 들려졌기를 (바라다)

쌍수 βαστάσαισθον

(너희 둘은) 들려졌기를 (바라다)

βαστασαίσθην

(그 둘은) 들려졌기를 (바라다)

복수 βαστασαίμεθα

(우리는) 들려졌기를 (바라다)

βαστάσαισθε

(너희는) 들려졌기를 (바라다)

βαστάσαιντο

(그들은) 들려졌기를 (바라다)

명령법단수 βάστασαι

(너는) 들려졌어라

βαστασάσθω

(그는) 들려졌어라

쌍수 βαστάσασθον

(너희 둘은) 들려졌어라

βαστασάσθων

(그 둘은) 들려졌어라

복수 βαστάσασθε

(너희는) 들려졌어라

βαστασάσθων

(그들은) 들려졌어라

부정사 βαστάσεσθαι

들려졌는 것

분사 남성여성중성
βαστασαμενος

βαστασαμενου

βαστασαμενη

βαστασαμενης

βαστασαμενον

βαστασαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβαστάχθην

(나는) 들려졌다

ἐβαστάχθης

(너는) 들려졌다

ἐβαστάχθη

(그는) 들려졌다

쌍수 ἐβαστάχθητον

(너희 둘은) 들려졌다

ἐβασταχθήτην

(그 둘은) 들려졌다

복수 ἐβαστάχθημεν

(우리는) 들려졌다

ἐβαστάχθητε

(너희는) 들려졌다

ἐβαστάχθησαν

(그들은) 들려졌다

접속법단수 βαστάχθω

(나는) 들려졌자

βαστάχθῃς

(너는) 들려졌자

βαστάχθῃ

(그는) 들려졌자

쌍수 βαστάχθητον

(너희 둘은) 들려졌자

βαστάχθητον

(그 둘은) 들려졌자

복수 βαστάχθωμεν

(우리는) 들려졌자

βαστάχθητε

(너희는) 들려졌자

βαστάχθωσιν*

(그들은) 들려졌자

기원법단수 βασταχθείην

(나는) 들려졌기를 (바라다)

βασταχθείης

(너는) 들려졌기를 (바라다)

βασταχθείη

(그는) 들려졌기를 (바라다)

쌍수 βασταχθείητον

(너희 둘은) 들려졌기를 (바라다)

βασταχθειήτην

(그 둘은) 들려졌기를 (바라다)

복수 βασταχθείημεν

(우리는) 들려졌기를 (바라다)

βασταχθείητε

(너희는) 들려졌기를 (바라다)

βασταχθείησαν

(그들은) 들려졌기를 (바라다)

명령법단수 βαστάχθητι

(너는) 들려졌어라

βασταχθήτω

(그는) 들려졌어라

쌍수 βαστάχθητον

(너희 둘은) 들려졌어라

βασταχθήτων

(그 둘은) 들려졌어라

복수 βαστάχθητε

(너희는) 들려졌어라

βασταχθέντων

(그들은) 들려졌어라

부정사 βασταχθῆναι

들려졌는 것

분사 남성여성중성
βασταχθεις

βασταχθεντος

βασταχθεισα

βασταχθεισης

βασταχθεν

βασταχθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ βαστάζοντεσ βαστάσατε αὐτῇ καί γε παραβάλλοντεσ παραβαλεῖτε αὐτῇ ἐκ τῶν βεβουνισμένων. καὶ φάγεται καὶ συλλέξει, καὶ οὐκ ἐπιτιμήσετε αὐτῇ. (Septuagint, Liber Ruth 2:16)

    (70인역 성경, 룻기 2:16)

  • καὶ ἀπέστειλεν Ἐζεκίασ βασιλεὺσ Ἰούδα ἀγγέλουσ πρὸσ βασιλέα Ἀσσυρίων εἰσ Λαχὶσ λέγων. ἡμάρτηκα, ἀποστράφηθι ἀπ̓ ἐμοῦ. ὃ ἐὰν ἐπιθῇσ ἐπ̓ ἐμέ, βαστάσω. καὶ ἐπέθηκεν ὁ βασιλεὺσ Ἀσσυρίων ἐπὶ Ἐζεκίαν βασιλέα Ἰούδα τριακόσια τάλαντα ἀργυρίου καὶ τριάκοντα τάλαντα χρυσίου. (Septuagint, Liber II Regum 18:14)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 18:14)

  • καὶ μετὰ βοῆσ οἱ στρατιῶται εἰσέπεσον ἐπὶ τὰσ θύρασ καὶ ὠλοφύροντο, περιπαθοῦντεσ καὶ λοιδοροῦντεσ ἑαυτοὺσ μὴ φυλάξαντασ τὸν αὐτοκράτορα μηδὲ κωλύσαντασ ἀποθανεῖν ὑπὲρ αὐτῶν, ἀπέστη δὲ οὐδεὶσ τῶν κατ’ αὐτόν, ἐγγὺσ ὄντων τῶν πολεμίων, ἀλλὰ κοσμήσαντεσ τὸ σῶμα καὶ πυρὰν κατασκευάσαντεσ ἐξεκόμιζον ἐν τοῖσ ὅπλοισ οἱ φθάσαντεσ ὑποδῦναι καὶ βαστάσαι τὸ λέχοσ ἐπιγαυρούμενοι. (Plutarch, Otho, chapter 17 3:3)

    (플루타르코스, Otho, chapter 17 3:3)

  • ἢ τάχα καὶ βαρβαρικὸν ἦν τὸ ἔκπωμα, εἴπερ μέγα ἦν, ἐκ τῆσ τῶν Κικόνων εἰλημμένον λείασ, τί οὖν ἔχομεν λέγειν περὶ τοῦ Νέστοροσ ποτηρίου, ὃ μόλισ ἂν νέοσ βαστάσαι ἴσχυσεν, Νέστωρ δ’ ὁ γέρων ἀμογητὶ ἀείρε; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 4 4:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 4 4:3)

  • πρῶτα μὲν γὰρ ὀκρίδα φάραγγα βροντῇ καὶ κεραυνίᾳ φλογὶ πατὴρ σπαράξει τήνδε, καὶ κρύψει δέμασ τὸ σόν, πετραία δ’ ἀγκάλη σε βαστάσει. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 3:7)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 3:7)

  • νῦν μὲν γὰρ οὐδὲν ὄντα βαστάζω χεροῖν, δόμων δέ σ’, ὦ παῖ, λαμπρὸν ἐξέπεμψ’ ἐγώ. (Sophocles, episode 1:2)

    (소포클레스, episode 1:2)

  • εἴπερ γ’ Ὀρέστου σῶμα βαστάζω τόδε; (Sophocles, episode 4:19)

    (소포클레스, episode 4:19)

  • ταῦτ’, οὐ γὰρ ἄλλ’ ἔστ’, ἀλλ’ ἃ βαστάζω χεροῖν. (Sophocles, Philoctetes, episode 3:22)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 3:22)

  • μὴ τρέσσῃσ, ὅτι τόξον, ὁδοιπόρε, καὶ νεοθηγεῖσ ἰοὺσ γυμνώσασ, πρόσθε ποδῶν ἐθέμην, μηδ’ ὅτι βαστάζω ῥόπαλον χερί, μηδ’ ὅτι δέρμα ἀμφ’ ὤμοισ χαροποῦ τοῦτο λέοντοσ ἔχω· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1241)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1241)

  • βαστάζω ξένον ἀστὸν τ’· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 416 1:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 416 1:3)

유의어

  1. 들다

  2. 드높이다

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION