고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: αὐδάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | αύ̓δω (나는) 말한다 |
αύ̓δᾳς (너는) 말한다 |
αύ̓δᾳ (그는) 말한다 |
쌍수 | αύ̓δᾱτον (너희 둘은) 말한다 |
αύ̓δᾱτον (그 둘은) 말한다 |
||
복수 | αύ̓δωμεν (우리는) 말한다 |
αύ̓δᾱτε (너희는) 말한다 |
αύ̓δωσιν* (그들은) 말한다 |
|
접속법 | 단수 | αύ̓δω (나는) 말하자 |
αύ̓δῃς (너는) 말하자 |
αύ̓δῃ (그는) 말하자 |
쌍수 | αύ̓δητον (너희 둘은) 말하자 |
αύ̓δητον (그 둘은) 말하자 |
||
복수 | αύ̓δωμεν (우리는) 말하자 |
αύ̓δητε (너희는) 말하자 |
αύ̓δωσιν* (그들은) 말하자 |
|
기원법 | 단수 | αύ̓δῳμι (나는) 말하기를 (바라다) |
αύ̓δῳς (너는) 말하기를 (바라다) |
αύ̓δῳ (그는) 말하기를 (바라다) |
쌍수 | αύ̓δῳτον (너희 둘은) 말하기를 (바라다) |
αὐδῷτην (그 둘은) 말하기를 (바라다) |
||
복수 | αύ̓δῳμεν (우리는) 말하기를 (바라다) |
αύ̓δῳτε (너희는) 말하기를 (바라다) |
αύ̓δῳεν (그들은) 말하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | αῦ̓δᾱ (너는) 말해라 |
αὐδᾶτω (그는) 말해라 |
|
쌍수 | αύ̓δᾱτον (너희 둘은) 말해라 |
αὐδᾶτων (그 둘은) 말해라 |
||
복수 | αύ̓δᾱτε (너희는) 말해라 |
αὐδῶντων, αὐδᾶτωσαν (그들은) 말해라 |
||
부정사 | αύ̓δᾱν 말하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
αὐδων αὐδωντος | αὐδωσα αὐδωσης | αὐδων αὐδωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | αύ̓δωμαι (나는) 말해진다 |
αύ̓δᾳ (너는) 말해진다 |
αύ̓δᾱται (그는) 말해진다 |
쌍수 | αύ̓δᾱσθον (너희 둘은) 말해진다 |
αύ̓δᾱσθον (그 둘은) 말해진다 |
||
복수 | αὐδῶμεθα (우리는) 말해진다 |
αύ̓δᾱσθε (너희는) 말해진다 |
αύ̓δωνται (그들은) 말해진다 |
|
접속법 | 단수 | αύ̓δωμαι (나는) 말해지자 |
αύ̓δῃ (너는) 말해지자 |
αύ̓δηται (그는) 말해지자 |
쌍수 | αύ̓δησθον (너희 둘은) 말해지자 |
αύ̓δησθον (그 둘은) 말해지자 |
||
복수 | αὐδώμεθα (우리는) 말해지자 |
αύ̓δησθε (너희는) 말해지자 |
αύ̓δωνται (그들은) 말해지자 |
|
기원법 | 단수 | αὐδῷμην (나는) 말해지기를 (바라다) |
αύ̓δῳο (너는) 말해지기를 (바라다) |
αύ̓δῳτο (그는) 말해지기를 (바라다) |
쌍수 | αύ̓δῳσθον (너희 둘은) 말해지기를 (바라다) |
αὐδῷσθην (그 둘은) 말해지기를 (바라다) |
||
복수 | αὐδῷμεθα (우리는) 말해지기를 (바라다) |
αύ̓δῳσθε (너희는) 말해지기를 (바라다) |
αύ̓δῳντο (그들은) 말해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | αύ̓δω (너는) 말해져라 |
αὐδᾶσθω (그는) 말해져라 |
|
쌍수 | αύ̓δᾱσθον (너희 둘은) 말해져라 |
αὐδᾶσθων (그 둘은) 말해져라 |
||
복수 | αύ̓δᾱσθε (너희는) 말해져라 |
αὐδᾶσθων, αὐδᾶσθωσαν (그들은) 말해져라 |
||
부정사 | αύ̓δᾱσθαι 말해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
αὐδωμενος αὐδωμενου | αὐδωμενη αὐδωμενης | αὐδωμενον αὐδωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηύ̓δων (나는) 말하고 있었다 |
ηύ̓δᾱς (너는) 말하고 있었다 |
ηύ̓δᾱν* (그는) 말하고 있었다 |
쌍수 | ηὐδᾶτον (너희 둘은) 말하고 있었다 |
ηὐδᾱ́την (그 둘은) 말하고 있었다 |
||
복수 | ηὐδῶμεν (우리는) 말하고 있었다 |
ηὐδᾶτε (너희는) 말하고 있었다 |
ηύ̓δων (그들은) 말하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐδώμην (나는) 말해지고 있었다 |
ηὐδῶ (너는) 말해지고 있었다 |
ηὐδᾶτο (그는) 말해지고 있었다 |
쌍수 | ηὐδᾶσθον (너희 둘은) 말해지고 있었다 |
ηὐδᾱ́σθην (그 둘은) 말해지고 있었다 |
||
복수 | ηὐδώμεθα (우리는) 말해지고 있었다 |
ηὐδᾶσθε (너희는) 말해지고 있었다 |
ηὐδῶντο (그들은) 말해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기