ἀσκέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀσκέω
ἀσκήσω
ἤσκησα
ἤσκηκα
ἤσκημαι
ἠσκήθην
Structure:
ἀσκέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I work, form
- I adorn, decorate, trick out
- I honor, revere
- I practice, exercise, train (often, but not always, of athletics)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰ δὲ καὶ ἆθλά τισ δύναιτο προτιθέναι ταῖσ φυλαῖσ πάντων ὁπόσα ἀγαθὰ νομίζουσιν ἀσκεῖσθαι ἐν ταῖσ θέαισ ὑπὸ τοῦ ἱππικοῦ, τοῦτο πάντασ οἶμαι Ἀθηναίουσ γε μάλιστ’ ἂν προτρέπειν εἰσ φιλονικίαν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 32:1)
- ὡσ δὲ τὰ πολλὰ ἐπὶ τῇ τοῦ πολέμου νίκῃ καὶ εὐδαιμονίᾳ οἱ θεοὶ τὰσ πόλεισ στεφανοῦσιν, ὥστ’ οὐκ οἶδ’ ἔγωγε τί προσήκει ἄλλ’ ἄττα μᾶλλον ἀσκεῖσθαι ἢ τὰ πολεμικά. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 10:3)
- οὐκοῦν εἴ τισ καὶ τούτοισ ὥσπερ τοῖσ χοροῖσ ἆθλα προτιθείη καὶ εὐοπλίασ καὶ εὐταξίασ καὶ ἱππικῆσ καὶ ἀλκῆσ τῆσ ἐν πολέμῳ καὶ δικαιοσύνησ τῆσ ἐν συμβολαίοισ, εἰκὸσ καὶ ταῦτα πάντα διὰ φιλονικίαν ἐντόνωσ ἀσκεῖσθαι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 7:1)
- καίτοι ἐγὼ οἶμαι οὐδεμίαν ἀρετὴν ἀσκεῖσθαι ὑπ’ ἀνθρώπων ὡσ μηδὲν πλέον ἔχωσιν οἱ ἐσθλοὶ γενόμενοι τῶν πονηρῶν, ἀλλ’ οἵ τε τῶν παραυτίκα ἡδονῶν ἀπεχόμενοι οὐχ ἵνα μηδέποτε εὐφρανθῶσι, τοῦτο πράττουσιν, ἀλλ’ ὡσ διὰ ταύτην τὴν ἐγκράτειαν πολλαπλάσια εἰσ τὸν ἔπειτα χρόνον εὐφρανούμενοι οὕτω παρασκευάζονται· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 12:1)
- ἀλλὰ μέντοι, ἔφη, τό γε μελετᾶσθαι ἕκαστα τῶν πολεμικῶν ἔργων, ἀγῶνασ ἄν τίσ μοι δοκεῖ, ἔφη, ὦ πάτερ, προειπὼν ἑκάστοισ καὶ ἆθλα προτιθεὶσ μάλιστ’ ἂν ποιεῖν εὖ ἀσκεῖσθαι ἕκαστα, ὥστε ὁπότε δέοιτο ἔχειν ἂν παρεσκευασμένοισ χρῆσθαι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 22:3)
Synonyms
-
I work
- ἔργω (to do work)
- ἐργάζομαι (I work at, make)
- ἐκπονέω (to work at, work well)
- κατεργάζομαι (to work up for use)
- χειρουργέω (I work with my hands)
- ἐκπονέω (to work hard)
- προμοχθέω (to work beforehand)
- τυκίζω (to work stones)
- ξυλουργέω (to work wood)
- μισοπονέω (to hate work)
- λεπτουργέω (to do fine work)
- τορέω (I work, I shape)
- πραγματεύομαι (to be laboured at, worked out)
- ἐργάζομαι (I work, labour)
- ἐκμοχθέω (to work out with toil)
- χαλκοτορέω (to work or form of brass)
- ἐκπονέω (to work out by searching, to search out)
- ἐριουργέω (to work in wool)
- κατεργάζομαι (to work at, practice)
- ἐργάζομαι (I work at, practice)
- προπονέω (to work for, work so as to obtain)
- προπονέω (to work for or instead of)
- μαλάσσω (to soften, for working)
- θαυμασιουργέω (to work wonders)
- θαυματοποιέω (to work wonders)
-
I honor
- τιμάω (to pay honor to, to hold in honor, treat honorably)
- τιμάω ( to hold in honor)
-
I practice