헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἆθλος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἆθλος ἄθλου

형태분석: ἀθλ (어간) + ος (어미)

어원: contr. from epic and ionic a)/eqlos

  1. 갈등, 충돌, 투쟁
  1. contest for a prize
  2. (figuratively) conflict, struggle

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἷσ ἑξῆσ ὁ Κιθαιρὼν καὶ τὰ Θηβαίων καὶ Λαβδακιδῶν πάθη καὶ Κάδμου ἐπιδημία καὶ βοὸσ ὄκλασισ καὶ ὄφεωσ ὀδόντεσ καὶ Σπαρτῶν ἀνάδοσισ καὶ αὖθισ τοῦ Κάδμου εἰσ δράκοντα μεταβολὴ καὶ πρὸσ λύραν τείχισισ καὶ μανία τοῦ τειχοποιοῦ καὶ τῆσ γυναικὸσ αὐτοῦ τῆσ Νιόβησ ἡ μεγαλαυχία καὶ ἡ ἐπὶ τῷ πένθει σιγὴ καὶ τὰ Πενθέωσ καὶ Ἀκταίωνοσ καὶ τὰ Οἰδίποδοσ καὶ Ἡρακλῆσ σὺν τοῖσ ἄθλοισ αὐτοῦ ἅπασιν καὶ ἡ τῶν παίδων σφαγή. (Lucian, De saltatione, (no name) 41:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 41:2)

  • "τοῦ δὲ Αἰγυπτίου μύρου μνημονεύων Ἀχαιὸσ ἐν Ἄθλοισ φησιν ἰσάργυρόν τ’ εἰσ χεῖρα Κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον χριμάτων τ’ Αἰγυπτίων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:38)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:38)

  • προτέρου Στησιχόρου ἢ Ἰβύκου ἐν τοῖσ Ἄθλοισ ἐπιγραφομένοισ εἰρηκότοσ φέρεσθαι τῇ παρθένῳ δῶρα σασαμίδασ χόνδρον τε καὶ ἐγκρίδασ, ἄλλα τε πέμματα καὶ μέλι χλωρόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 3:5)

  • ὁ γὰρ Στησίχοροσ οὕτωσ εἴρηκεν ἐν τῷ προκειμένῳ ᾄσματι τοῖσ Ἄθλοισ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 5:1)

  • Ἀχαιὸσ δ’ ἐν Ἄθλοισ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 4:1)

유의어

  1. contest for a prize

  2. 갈등

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION