Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποχώρησις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποχώρησις

Structure: ἀποχωρησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)poxwre/w

Sense

  1. a going off, retreat, a place or means of safety

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ οἱ μὲν ἀμφὶ τὸν Γλαυκίαν εἴσω βέλουσ παρελθεῖν οὐκ ἐτόλμων, οἱ Μακεδόνεσ δὲ ἐν τούτῳ ἀσφαλῶσ ἐπέρασαν τὸν ποταμόν, ὥστε οὐδεὶσ ἀπέθανεν ἐν τῇ ἀποχωρήσει αὐτῶν. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 6 8:2)
  • οἱ δὲ ἀπροσδόκητοί τε ἐπιπεσόντεσ καὶ φάλαγγι κατὰ κέρασ, ᾗπερ ἀσθενεστάτοισ αὐτοῖσ καρτερωτάτῃ τῇ ἐμβολῇ προσμίξειν ἔμελλον, τοὺσ μὲν ἔτι ἐν ταῖσ εὐναῖσ κατέκτεινον, τοὺσ δὲ φεύγοντασ εὐμαρῶσ αἱροῦντεσ, ὥστε πολλοὶ μὲν αὐτοῦ ἐγκατελήφθησαν καὶ ἀπέθανον, πολλοὶ δὲ ἐν τῇ ἀποχωρήσει ἀτάκτῳ καὶ φοβερᾷ γενομένῃ· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 6 10:3)
  • ξυνέβη δὲ καὶ τούτοισ ἐν τῇ ἀποχωρήσει κατὰ στενὴν γέφυραν τὴν ἐπὶ τῆσ τάφρου πεποιημένην φεύγουσι τήν τε γέφυραν αὐτὴν ὑπὸ πλήθουσ ξυντρῖψαι καὶ πολλοὺσ αὐτῶν ἐσ τὴν τάφρον ἐμπεσόντασ τοὺσ μὲν ὑπὸ σφῶν καταπατηθέντασ διαφθαρῆναι, τοὺσ δὲ καὶ ἄνωθεν ὑπὸ τῶν Μακεδόνων βαλλομένουσ. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 22 5:1)
  • εἰ δὲ πρὸσ τὴν τόλμαν τῆσ διαβάσεωσ ἄτοπον γενομένην οἱ Ἰνδοὶ ἐκπλαγέντεσ φεύγοιεν, οὐ πόρρωθεν ἕξεσθαι αὐτῶν κατὰ τὴν φυγήν, ὡσ πλείονα ἐν τῇ ἀποχωρήσει τὸν φόνον γενόμενον ὀλίγον ἔτι ὑπολείπεσθαι αὐτῷ τὸ ἔργον. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 14 2:2)
  • τὰ δὲ ἁρ́ματα αὐτοῖσ ἵπποισ ἁλῶναι ἔν τε τῇ ἀποχωρήσει βαρέα γενόμενα καὶ ἐν αὐτῷ τῷ ἔργῳ ὑπὸ πηλοῦ ἀχρεῖα. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 15 2:4)

Synonyms

  1. a going off

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION