Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπεργάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπεργάζομαι

Structure: ἀπ (Prefix) + ἐργάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to finish off, turn out complete
  2. to fill up with colour, express perfectly
  3. to finish a contract
  4. to make, finished

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καθεσθεῖσα δ’ ἡ Βερσάβη "μίαν, εἶπεν, ὦ παῖ, χάριν αἰτουμένῃ κατάνευσον καὶ μηδὲν ἐξ ἀρνήσεωσ δύσκολον μηδὲ σκυθρωπὸν ἀπεργάσῃ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 10:2)

Synonyms

  1. to finish off

  2. to finish a contract

  3. to make

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION