헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπειλέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπειλέω

형태분석: ἀπειλέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to force back, forced

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπειλῶ

ἀπειλεῖς

ἀπειλεῖ

쌍수 ἀπειλεῖτον

ἀπειλεῖτον

복수 ἀπειλοῦμεν

ἀπειλεῖτε

ἀπειλοῦσιν*

접속법단수 ἀπειλῶ

ἀπειλῇς

ἀπειλῇ

쌍수 ἀπειλῆτον

ἀπειλῆτον

복수 ἀπειλῶμεν

ἀπειλῆτε

ἀπειλῶσιν*

기원법단수 ἀπειλοῖμι

ἀπειλοῖς

ἀπειλοῖ

쌍수 ἀπειλοῖτον

ἀπειλοίτην

복수 ἀπειλοῖμεν

ἀπειλοῖτε

ἀπειλοῖεν

명령법단수 ἀπείλει

ἀπειλείτω

쌍수 ἀπειλεῖτον

ἀπειλείτων

복수 ἀπειλεῖτε

ἀπειλούντων, ἀπειλείτωσαν

부정사 ἀπειλεῖν

분사 남성여성중성
ἀπειλων

ἀπειλουντος

ἀπειλουσα

ἀπειλουσης

ἀπειλουν

ἀπειλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπειλοῦμαι

ἀπειλεῖ, ἀπειλῇ

ἀπειλεῖται

쌍수 ἀπειλεῖσθον

ἀπειλεῖσθον

복수 ἀπειλούμεθα

ἀπειλεῖσθε

ἀπειλοῦνται

접속법단수 ἀπειλῶμαι

ἀπειλῇ

ἀπειλῆται

쌍수 ἀπειλῆσθον

ἀπειλῆσθον

복수 ἀπειλώμεθα

ἀπειλῆσθε

ἀπειλῶνται

기원법단수 ἀπειλοίμην

ἀπειλοῖο

ἀπειλοῖτο

쌍수 ἀπειλοῖσθον

ἀπειλοίσθην

복수 ἀπειλοίμεθα

ἀπειλοῖσθε

ἀπειλοῖντο

명령법단수 ἀπειλοῦ

ἀπειλείσθω

쌍수 ἀπειλεῖσθον

ἀπειλείσθων

복수 ἀπειλεῖσθε

ἀπειλείσθων, ἀπειλείσθωσαν

부정사 ἀπειλεῖσθαι

분사 남성여성중성
ἀπειλουμενος

ἀπειλουμενου

ἀπειλουμενη

ἀπειλουμενης

ἀπειλουμενον

ἀπειλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν χρόνῳ δὲ ὕστερον ἀναλεξάμενοσ ἑαυτὸν οὐδαμῶσ εἰσ μετάμελον ἦλθεν ἐπιτιμηθείσ, μετ’ ἀπειλῆσ δὲ πικρᾶσ ἀνέλυσε. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:24)

  • ἐπὶ πλεῖον δὲ προβαινούσησ τῆσ ὁμιλίασ, τὸν Ἕρμωνα μεταπεμψάμενοσ ὁ βασιλεύσ, μετὰ πικρᾶσ ἀπειλῆσ ἐπυνθάνετο, τίνοσ ἕνεκεν αἰτίασ εἰάθησαν οἱ Ἰουδαῖοι τὴν παροῦσαν ἡμέραν περιβεβιωκότεσ̣ (Septuagint, Liber Maccabees III 5:18)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:18)

  • ὁ δὲ ἐπὶ τοῖσ ρηθεῖσι πληρωθεὶσ βαθεῖ χόλῳ διὰ τὸ περὶ τούτων προνοίᾳ Θεοῦ διασκεδάσθαι πᾶν αὐτοῦ τὸ νόημα, ἐνατενίσασ μετὰ ἀπειλῆσ εἶπεν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:30)

  • τὸν δὲ Ἕρμωνα προσκαλεσάμενοσ μετὰ ἀπειλῆσ εἶπε. ποσάκισ σοι δεῖ περὶ τούτων αὐτῶν προστάττειν, ἀθλιώτατε̣ (Septuagint, Liber Maccabees III 5:37)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:37)

  • καὶ Κύριοσ ἔσται ἐπ̓ αὐτοὺσ καὶ ἐξελεύσεται ὡσ ἀστραπὴ βολίσ, καὶ Κύριοσ παντοκράτωρ ἐν σάλπιγγι σαλπιεῖ καὶ πορεύσεται ἐν σάλῳ ἀπειλῆσ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 9:14)

    (70인역 성경, 즈카르야서 9:14)

유의어

  1. to force back

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION