고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαιτέω ἀπαιτήσω ἀπῄτησα ἀπῄτηκα ἀπῄτημαι ἀπῃτήθην
형태분석: ἀπ (접두사) + αἰτέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῇτουν | ἀπῇτεις | ἀπῇτειν* |
쌍수 | ἀπῄτειτον | ἀπῃτεῖτην | ||
복수 | ἀπῄτουμεν | ἀπῄτειτε | ἀπῇτουν | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῃτοῦμην | ἀπῄτου | ἀπῄτειτο |
쌍수 | ἀπῄτεισθον | ἀπῃτεῖσθην | ||
복수 | ἀπῃτοῦμεθα | ἀπῄτεισθε | ἀπῄτουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De fraterno amore, section 16 5:2)
(테오프라스토스, Characters,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 61 3:3)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 12 233:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기