고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπᾴδω
형태분석: ἀπ (접두사) + ᾴ̓δ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπᾴσω | ἀπᾴσεις | ἀπᾴσει |
쌍수 | ἀπᾴσετον | ἀπᾴσετον | ||
복수 | ἀπᾴσομεν | ἀπᾴσετε | ἀπᾴσουσιν* | |
기원법 | 단수 | ἀπᾴσοιμι | ἀπᾴσοις | ἀπᾴσοι |
쌍수 | ἀπᾴσοιτον | ἀπᾳσοίτην | ||
복수 | ἀπᾴσοιμεν | ἀπᾴσοιτε | ἀπᾴσοιεν | |
부정사 | ἀπᾴσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπᾳσων ἀπᾳσοντος | ἀπᾳσουσα ἀπᾳσουσης | ἀπᾳσον ἀπᾳσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπᾴσομαι | ἀπᾴσει, ἀπᾴσῃ | ἀπᾴσεται |
쌍수 | ἀπᾴσεσθον | ἀπᾴσεσθον | ||
복수 | ἀπᾳσόμεθα | ἀπᾴσεσθε | ἀπᾴσονται | |
기원법 | 단수 | ἀπᾳσοίμην | ἀπᾴσοιο | ἀπᾴσοιτο |
쌍수 | ἀπᾴσοισθον | ἀπᾳσοίσθην | ||
복수 | ἀπᾳσοίμεθα | ἀπᾴσοισθε | ἀπᾴσοιντο | |
부정사 | ἀπᾴσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπᾳσομενος ἀπᾳσομενου | ἀπᾳσομενη ἀπᾳσομενης | ἀπᾳσομενον ἀπᾳσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓πῃδον | ά̓πῃδες | ά̓πῃδεν* |
쌍수 | ἀπῇδετον | ἀπῄδετην | ||
복수 | ἀπῇδομεν | ἀπῇδετε | ά̓πῃδον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῄδομην | ἀπῇδου | ἀπῇδετο |
쌍수 | ἀπῇδεσθον | ἀπῄδεσθην | ||
복수 | ἀπῄδομεθα | ἀπῇδεσθε | ἀπῇδοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, (no name) 6:6)
(루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 5:1)
(루키아노스, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 21)
(디오니시오스, chapter 20 1:2)
(루키아노스, Fugitivi, (no name) 25:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기