헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπᾴδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπᾴδω

형태분석: ἀπ (접두사) + ᾴ̓δ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 의견을 달리하다, 다르다
  1. to sing out of tune, be out of tune
  2. to dissent
  3. to wander away

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπᾴδω

ἀπᾴδεις

ἀπᾴδει

쌍수 ἀπᾴδετον

ἀπᾴδετον

복수 ἀπᾴδομεν

ἀπᾴδετε

ἀπᾴδουσιν*

접속법단수 ἀπᾴδω

ἀπᾴδῃς

ἀπᾴδῃ

쌍수 ἀπᾴδητον

ἀπᾴδητον

복수 ἀπᾴδωμεν

ἀπᾴδητε

ἀπᾴδωσιν*

기원법단수 ἀπᾴδοιμι

ἀπᾴδοις

ἀπᾴδοι

쌍수 ἀπᾴδοιτον

ἀπᾳδοίτην

복수 ἀπᾴδοιμεν

ἀπᾴδοιτε

ἀπᾴδοιεν

명령법단수 ἀπᾴδε

ἀπᾳδέτω

쌍수 ἀπᾴδετον

ἀπᾳδέτων

복수 ἀπᾴδετε

ἀπᾳδόντων, ἀπᾳδέτωσαν

부정사 ἀπᾴδειν

분사 남성여성중성
ἀπᾳδων

ἀπᾳδοντος

ἀπᾳδουσα

ἀπᾳδουσης

ἀπᾳδον

ἀπᾳδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπᾴδομαι

ἀπᾴδει, ἀπᾴδῃ

ἀπᾴδεται

쌍수 ἀπᾴδεσθον

ἀπᾴδεσθον

복수 ἀπᾳδόμεθα

ἀπᾴδεσθε

ἀπᾴδονται

접속법단수 ἀπᾴδωμαι

ἀπᾴδῃ

ἀπᾴδηται

쌍수 ἀπᾴδησθον

ἀπᾴδησθον

복수 ἀπᾳδώμεθα

ἀπᾴδησθε

ἀπᾴδωνται

기원법단수 ἀπᾳδοίμην

ἀπᾴδοιο

ἀπᾴδοιτο

쌍수 ἀπᾴδοισθον

ἀπᾳδοίσθην

복수 ἀπᾳδοίμεθα

ἀπᾴδοισθε

ἀπᾴδοιντο

명령법단수 ἀπᾴδου

ἀπᾳδέσθω

쌍수 ἀπᾴδεσθον

ἀπᾳδέσθων

복수 ἀπᾴδεσθε

ἀπᾳδέσθων, ἀπᾳδέσθωσαν

부정사 ἀπᾴδεσθαι

분사 남성여성중성
ἀπᾳδομενος

ἀπᾳδομενου

ἀπᾳδομενη

ἀπᾳδομενης

ἀπᾳδομενον

ἀπᾳδομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπέλαυσε τῶν ἱστοριῶν, ἐν μιᾷ συνόδῳ πάνδημόν τινα καὶ κοινὴν ψῆφον τῆσ Ἑλλάδοσ λαβὼν καὶ ἀνακηρυχθεὶσ οὐχ ὑφ̓ ἑνὸσ μὰ Δία κήρυκοσ, ἀλλ̓ ἐν ἁπάσῃ πόλει, ὅθεν ἕκαστοσ ἦν τῶν πανηγυριστῶν. (Lucian, Herodotus 5:1)

    (루키아노스, Herodotus 5:1)

  • ἐπεὶ δὲ τοὺσ θρασυτάτουσ προσεταιρισάμενοσ ^ καὶ δορυφόρουσ συναγαγὼν ἐπαναστὰσ τῇ πόλει τύραννοσ κατέστη, ἀκρίτουσ μὲν ἀπέκτεινε πλείονασ ἢ μυρίουσ, τὰσ δὲ οὐσίασ ἑκάστων ἀφαιρούμενοσ καὶ πλούτου πρὸσ τὸ ἀκρότατον ἀφικόμενοσ οὐδεμίαν μὲν ἀκολασίασ ἰδέαν παραλέλοιπεν, ἁπάσῃ δὲ ὠμότητι καὶ ὕβρει κατὰ τῶν ἀθλίων πολιτῶν ἐχρήσατο, παρθένουσ διαφθείρων καὶ ἐφήβουσ καταισχύνων καὶ πάντα τρόπον τοῖσ ὑπηκόοισ ἐμπαροινῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 26:5)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 26:5)

  • ἃ δὲ περὶ τῶν νέων γιγνώσκομεν καὶ ὅπωσ αὐτοῖσ χρώμεθα, ἐπειδὰν πρῶτον ἄρξωνται συνιέναι τε τοῦ βελτίονοσ καὶ τῷ σώματι ἀνδρίζεσθαι καὶ ὑφίστασθαι τοὺσ πόνουσ, ταῦτα ἤδη σοι διέξειμι, ὡσ μάθοισ οὗτινοσ χάριν τὰσ ἀσκήσεισ ταύτασ προτεθείκαμεν αὐτοῖσ καὶ διαπονεῖν τὸ σῶμα καταναγκάζομεν, οὐ μόνον ἕνεκα τῶν ἀγώνων, ὅπωσ τὰ ἆθλα δύναιντο ἀναιρεῖσθαι ‐ ἐπ’ ἐκεῖνα μὲν γὰρ ὀλίγοι πάνυ ἐξ ἁπάντων χωροῦσιν ‐ ἀλλὰ μεῖζόν τι ἁπάσῃ τῇ πόλει ἀγαθὸν ἐκ τούτου καὶ αὐτοῖσ ἐκείνοισ προσκτώμενοι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 15:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 15:2)

  • μὴ δῷσ οὖν κἀμοί, πρὸσ Ἀδώνιδοσ, εἰκάσαι παμπόνηρον ἄνθρωπον, ἁπάσῃ κακίᾳ σύντροφον, ἡμέρᾳ δυσφήμῳ καὶ ἀπαισίῳ ; (Lucian, Pseudologista, (no name) 13:4)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 13:4)

  • τοὺσ μὲν δὴ πολίτασ οὐδαμῆ οὐδαμῶσ ἂν μεταπείσειασ μὴ οὐχὶ τῶν ἁπάντων βδελυρώτατόν σε ἡγεῖσθαι, ὄνειδοσ κοινὸν ἁπάσῃ τῇ πόλει· (Lucian, Pseudologista, (no name) 16:11)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 16:11)

유의어

  1. to sing out of tune

  2. to wander away

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION