ἅπαξ
;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἅπαξ
Etym.: 계사 a and root pag, ph/gnumi, cf. lat. simplex.
Sense
- once, once only, once for all
- once
- once, once
- καὶ εἶπε. μήτι κύριε, ἐὰν λαλήσω ἔτι ἅπαξ. ἐὰν δὲ εὑρεθῶσιν ἐκεῖ δέκα̣ καὶ εἶπεν. οὐ μὴ ἀπολέσω ἕνεκεν τῶν δέκα. (Septuagint, Liber Genesis 18:32)
- καὶ ἐξιλάσεται ἐπ̓ αὐτοῦ Ἀαρὼν ἐπὶ τῶν κεράτων αὐτοῦ ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ. ἀπὸ τοῦ αἵματοσ τοῦ καθαρισμοῦ καθαριεῖ αὐτὸ εἰσ γενεὰσ αὐτῶν. ἅγιον τῶν ἁγίων ἐστὶ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 30:10)
- καὶ ἔσται τοῦτο ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον ἐξιλάσκεσθαι περὶ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν. ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ ποιηθήσεται, καθὰ συνέταξε Κύριοσ τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Leviticus 16:34)
- καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με λέγων. λελάληκα πρόσ σε ἅπαξ καὶ δὶσ λέγων. ἑώρακα τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ ἰδοὺ λαὸσ σκληροτράχηλόσ ἐστι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:13)
- καὶ εἶπε Γεδεὼν πρὸσ τὸν Θεόν. μὴ δὴ ὀργισθήτω ὁ θυμόσ σου ἐν ἐμοί, καὶ λαλήσω ἔτι ἅπαξ. πειράσω δὴ καί γε ἔτι ἅπαξ ἐν τῷ πόκῳ, καὶ γενέσθω ἡ ξηρασία ἐπὶ τὸν πόκον μόνον, καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν γενηθήτω δρόσοσ. (Septuagint, Liber Iudicum 6:39)